Come Into My Heart كلمات أغنية ترجمة عربية

لويد برايس - تعال إلى قلبي

by Lloyd Price

Lloyd Price - Come Into My Heart كلمات الأغنية مع الترجمة العربية. اقرأ lyrics الأصلية ومعناها بالعربية وترجمات أخرى بعدة لغات.

ترجمة عربية - عرض كلمات الأغنية الأصلية

Come Into My Heart - Lloyd Price
الترجمات: TR RO DE ES FR PT RU PL NL IT JA AR
Lloyd Price Come Into My Heart

ABC-PARAMOUNT Records in 1959.
تسجيلات ABC-PARAMOUNT في عام 1959.
INTRO:
مقدمة:
Da-doot-doo..come on into my heart..
دا-دوت-دو.. تعال إلى قلبي..
Da-doot-doo..come on into my heart.
دا-دوت-دو.. تعال إلى قلبي.
#1.
#1.
I've never heard a name, as quite as sweet
لم أسمع أبدا اسما، تماما كما الحلو
as yours.
كما لك.
I never saw eyes, as quite as bright as yours.
لم أرى قط عيونًا مشرقة مثل عينيك.
I've never found love that can't grow old..
لم أجد قط حبًا لا يشيخ..
and that is why, and that is why, I love you.
ولهذا السبب، ولهذا السبب، أنا أحبك.
CHORUS:
الجوقة:
So, come on..(come on into my heart)..
فتعالوا.. (تعالوا إلى قلبي)..
you better come on..(come on into my heart.)
من الأفضل أن تأتي.. (تعال إلى قلبي.)
You better come on-ah-ah-on, into my heart..
من الأفضل أن تأتي إلى قلبي..
(come on into my heart.)
( تعال إلى قلبي ).
#2.
#2.
I've never seen a heart, as good and pure as yours.
لم أرى قط قلبًا طيبًا ونقيًا مثل قلبك.
I've never seen a smile, as true and bright as yours.
لم أرى قط ابتسامة صادقة ومشرقة مثل ابتسامتك.
I've never found love that can't grow old..and that
لم أجد قط الحب الذي لا يمكن أن يكبر.. وذلك
is why, that is why, I love you.
لهذا السبب، لهذا السبب، أنا أحبك.
CHORUS:
الجوقة:
So, come on..(come on into my heart)..
فتعالوا.. (تعالوا إلى قلبي)..
you better come on..(come on into my heart.)
من الأفضل أن تأتي.. (تعال إلى قلبي.)
You better come on-ah-ah-on, into my heart..
من الأفضل أن تأتي إلى قلبي..
(come on into my heart.)
( تعال إلى قلبي ).
BRIDGE:
الجسر:
Just sitting here thinking..(doot-doo-doo-doo-doot)
فقط أجلس هنا أفكر.. (دوت-دو-دو-دو-دوت)
with you on my mind..(doot-doo-doo-doo-doot.)
معك في بالي.. (دوت-دو-دو-دو-دوت.)
Don't go nowhere..(doot-doo-doo-doo-doot)..I'm worried
لا تذهب إلى أي مكان.. (دو-دو-دو-دو-دو)..أنا قلقة
all the time..(doot-doo-doo-doo-doot-doot.)
طوال الوقت.. (دوت-دو-دو-دو-دوت-دوت.)
OUTRO:
الخاتمة:
So, come on..(come on into my heart)..
فتعالوا.. (تعالوا إلى قلبي)..
you better come on..(come on into my heart.)
من الأفضل أن تأتي.. (تعال إلى قلبي.)
You better come on-ah-ah-on..in..to..my..heart..(End.)
من الأفضل أن تأتي -آه-آه-على..إلى..قلبي.. (النهاية.)
A fifties smash from Kraziekhat.
سحق خمسيني من كرازيخات.

All lyrics are property and copyright of their respective owners. Translation provided for educational purposes only.