Come Into My Heart Paroles Traduction Française

Lloyd Price - Viens dans mon cœur

by Lloyd Price

Lloyd Price - Come Into My Heart paroles et traduction française. Lis les lyrics originales avec la traduction en français, le sens de la chanson et d’autres langues.

Traduction française - voir les paroles originales

Come Into My Heart - Lloyd Price
Traductions: TR RO DE ES FR PT RU PL NL IT JA AR
Lloyd Price Come Into My Heart

ABC-PARAMOUNT Records in 1959.
Enregistrements ABC-PARAMOUNT en 1959.
INTRO:
INTRO :
Da-doot-doo..come on into my heart..
Da-doot-doo..viens dans mon cœur..
Da-doot-doo..come on into my heart.
Da-doot-doo...entre dans mon cœur.
#1.
#1.
I've never heard a name, as quite as sweet
Je n'ai jamais entendu un nom aussi doux
as yours.
comme le vôtre.
I never saw eyes, as quite as bright as yours.
Je n'ai jamais vu d'yeux aussi brillants que les vôtres.
I've never found love that can't grow old..
Je n'ai jamais trouvé un amour qui ne puisse pas vieillir.
and that is why, and that is why, I love you.
et c'est pourquoi, et c'est pourquoi, je t'aime.
CHORUS:
CHŒUR :
So, come on..(come on into my heart)..
Alors, allez… (entre dans mon cœur).
you better come on..(come on into my heart.)
tu ferais mieux de venir... (viens dans mon cœur.)
You better come on-ah-ah-on, into my heart..
Tu ferais mieux de venir dans mon cœur.
(come on into my heart.)
(entre dans mon cœur.)
#2.
#2.
I've never seen a heart, as good and pure as yours.
Je n'ai jamais vu un cœur aussi bon et pur que le vôtre.
I've never seen a smile, as true and bright as yours.
Je n'ai jamais vu un sourire aussi vrai et éclatant que le vôtre.
I've never found love that can't grow old..and that
Je n'ai jamais trouvé un amour qui ne puisse pas vieillir... et ça
is why, that is why, I love you.
c'est pourquoi, c'est pourquoi, je t'aime.
CHORUS:
CHŒUR :
So, come on..(come on into my heart)..
Alors, allez… (entre dans mon cœur).
you better come on..(come on into my heart.)
tu ferais mieux de venir... (viens dans mon cœur.)
You better come on-ah-ah-on, into my heart..
Tu ferais mieux de venir dans mon cœur.
(come on into my heart.)
(entre dans mon cœur.)
BRIDGE:
PONT :
Just sitting here thinking..(doot-doo-doo-doo-doot)
Je suis juste assis ici à réfléchir... (doot-doo-doo-doo-doot)
with you on my mind..(doot-doo-doo-doo-doot.)
avec toi dans mon esprit..(doot-doo-doo-doo-doot.)
Don't go nowhere..(doot-doo-doo-doo-doot)..I'm worried
N'allez nulle part..(doot-doo-doo-doo-doot)..Je suis inquiet
all the time..(doot-doo-doo-doo-doot-doot.)
tout le temps..(doot-doo-doo-doo-doot-doot.)
OUTRO:
SORTIE :
So, come on..(come on into my heart)..
Alors, allez… (entre dans mon cœur).
you better come on..(come on into my heart.)
tu ferais mieux de venir... (viens dans mon cœur.)
You better come on-ah-ah-on..in..to..my..heart..(End.)
Tu ferais mieux de venir sur-ah-ah-on..in..to..mon..heart.. (Fin.)
A fifties smash from Kraziekhat.
Un smash des années 50 de Kraziekhat.

All lyrics are property and copyright of their respective owners. Translation provided for educational purposes only.