A Mother Never Rests Versuri Traducere în Română
Lori McKenna - O mamă nu se odihnește niciodată
by Lori McKenna
🌐 Română çevirisi — İngilizce orijinal için tıklayın
Well here's what I know
Ei bine, iată ce știu
Even when she's sleepin'
Chiar și atunci când doarme
She's still dreamin' about you
Ea încă visează la tine
That's the way that it goes
Așa merge treaba
Even when she's laughin'
Chiar și atunci când râde
Part of her is worryin' 'bout somethin' she didn't do
O parte din ea este îngrijorată de ceva ce nu a făcut
horus 1
horus 1
She only sits for a minute, she's a hummin'bird in the livin' room
Sta doar un minut, este o pasăre colibri în sufragerie
She's a silhouette smilin' with the weight of the world on her chest
E o siluetă care zâmbește cu greutatea lumii pe piept
She'll move a mountain for you by the afternoon
Ea va muta un munte pentru tine până după-amiaza
A mother never rests
O mamă nu se odihnește niciodată
She works in colors
Lucrează în culori
It's her and the sun
Sunt ea și soarele
Wakin' up early, bringin' light to everyone
Te trezești devreme, aducând lumină tuturor
She's countin' on angels
Ea se bazează pe îngeri
And she's hopin' they're there
Și ea speră că sunt acolo
But just in case, every time she says your name it's like a little prayer
Dar pentru orice eventualitate, de fiecare dată când îți spune numele este ca o mică rugăciune
horus 2
horus 2
And there's wishin' stars for the hurt and band-aids for how it feels
Și există stele care doresc răniți și articole de protecție pentru cum se simte
And the nightlight's on so even the sun gets to set
Și lumina de noapte este aprinsă, așa că până și soarele ajunge să apune
She's a stubborn believer that time and a clean house is how ya heal
E o credincioasă încăpățânată că timpul și o casă curată este modul în care te vindeci
So a mother never rests
Deci o mamă nu se odihnește niciodată
ridge
creasta
There ain't a broken bone or a birthday that she'll forget
Nu există un os rupt sau o zi de naștere pe care să o uite
She bit her lip and didn't cry the day your hatchback left
Și-a mușcat buza și nu a plâns în ziua în care a plecat hatchback-ul tău
And when you hurt she hurts, that's how it is
Și când ești rănit, ea doare, așa este
That's how it is, I guess
Așa este, cred
Here's what I know
Iată ce știu
Even when I'm sleepin'
Chiar si cand dorm
I'm still dreamin' all about you
Încă visez totul la tine
All lyrics are property and copyright of their respective owners. Translation provided for educational purposes only.
