Tren al sur Paroles Traduction Française

Les prisonniers - Train Sud

by Los Prisioneros

Los Prisioneros - Tren al sur paroles et traduction française. Lis les lyrics originales avec la traduction en français, le sens de la chanson et d’autres langues.

Traduction française - voir les paroles originales

Tren al sur - Los Prisioneros
Traductions: TR RO DE ES FR PT RU PL NL IT JA AR
Los Prisioneros Tren al sur

Intro: C-D-E-F-C-A . D-E-F-E-C (x4)
Intro : C-D-E-F-C-A. D-E-F-E-C (x4)
Siete y media en la maana, mi asiento toca a la ventana
Sept heures trente du matin, mon siège touche la fenêtre
Estacin central segundo carro
Deuxième voiture de la gare centrale
del ferrocarril que me llevar al sur
du chemin de fer qui me mènera vers le sud
Y ya estos fierros van andando y mi corazn est saltando
Et maintenant ces fers marchent et mon cœur fait un bond
Porque me llevan a las tierras donde al fin podr de nuevo
Parce qu'ils m'emmènent vers des terres où je peux enfin à nouveau
(solamente percusin) (Am F)x 4
(percussions uniquement) (Am F)x 4
Respirar atento y hondo alegras del corazn ah,ah,ah
Respire attentivement et profondément, joies du cœur ah, ah, ah
Y no me digas pobre por ir viajando as
Et ne me traite pas de pauvre pour voyager comme ça
No ves que estoy contento, no ves que voy feliz
Tu ne vois pas que je suis heureux, tu ne vois pas que je suis heureux
(inter: teclado)
(inter : clavier)
Dos y media en la maana el olor se mete en la ventana
Deux heures et demie du matin, l'odeur pénètre par la fenêtre
Son flores y mil animales
Ce sont des fleurs et mille animaux
que me dicen bienvenido al sur
ils me disent bienvenue dans le sud
Yo recuerdo a mi papito y no me importa estar solito
Je me souviens de mon père et ça ne me dérange pas d'être seul
Porque me llevan a las tierras donde al fin podr de nuevo
Parce qu'ils m'emmènent vers des terres où je peux enfin à nouveau
(solamente percusin)
(percussions uniquement)
Respirar atento y hondo alegras del corazn
Respirez attentivement et profondément, joie du cœur
(solamente percusin)
(percussions uniquement)
Respirar atento y hondo alegras del corazn
Respirez attentivement et profondément, joie du cœur
Y no me digas pobre por ir viajando as
Et ne me traite pas de pauvre pour voyager comme ça
No ves que estoy contento, no ves que voy feliz
Tu ne vois pas que je suis heureux, tu ne vois pas que je suis heureux
Viajando en este tren, en este tren al sur
Je voyage dans ce train, dans ce train vers le sud
(inter: solo de teclado)
(inter : clavier uniquement)
Y no me digas pobre por ir viajando as
Et ne me traite pas de pauvre pour voyager comme ça
No ves que estoy contento, no ves que voy feliz
Tu ne vois pas que je suis heureux, tu ne vois pas que je suis heureux
Viajando en este tren, en este tren al sur
Je voyage dans ce train, dans ce train vers le sud
(teclado)
(clavier)
(acapela)
(acapella)
Tren al sur, tren al sur, tren al sur, tren al sur
Train vers le sud, train vers le sud, train vers le sud, train vers le sud
Tren al sur.... (x7)
Train vers le sud.... (x7)

All lyrics are property and copyright of their respective owners. Translation provided for educational purposes only.