Lake Charles Tekst Piosenki Tłumaczenie na Polski

Lucinda Williams – Jezioro Karola

by Lucinda Williams

🌐 Polski çevirisi — İngilizce orijinal için tıklayın

Lucinda Williams Lake Charles

Lucinda Williams Lake Charles written by Lucinda Williams
Lucinda Williams Lake Charles napisana przez Lucindę Williams
Buddy Miller guitar
Gitara Buddy'ego Millera
John Ciambotti bass guitar
Gitara basowa Johna Ciambottiego
Donald Lindley drums
Donald Lindley gra na perkusji
Charlie Sexton dobro guitar
Gitara dobro Charliego Sextona
Roy Bittan accordion
Akordeon Roya Bittana
Jim Lauderdale harmony vocals
Harmonijny wokal Jima Lauderdale'a
He had a reason to get back to Lake Charles
Miał powód, żeby wrócić do Lake Charles
He used to talk about it
Zwykł o tym opowiadać
He'd just go on and on
Po prostu mówił dalej i dalej
He always said Louisana
Zawsze mówił: Luizjana
Was where he felt at home
Było tam, gdzie czuł się jak w domu
He was born in Nacogdoches
Urodził się w Nacogdoches
That's in East Texas
To we wschodnim Teksasie
Not far from the border
Niedaleko granicy
But he liked to tell everybody
Ale lubił wszystkim opowiadać
He was from Lake Charles
Pochodził z Lake Charles
Did an angel whisper in your ear
Czy anioł szepnął Ci do ucha
And hold you close and take away your fear
I przytulę cię blisko i zabiorę twój strach
In those long last moments
W tych długich, ostatnich chwilach
We used to drive
Kiedyś jeździliśmy
Thru Lafayette and Baton Rouge
Przez Lafayette i Baton Rouge
In a yellow Camino
W żółtym Camino
Listening to Howling Wolf
Słucham Howling Wolfa
He liked to stop in Lake Charles
Lubił zatrzymywać się nad jeziorem Charles
Cause that's the place that he loved
Bo to było miejsce, które kochał
Did you run about as far as you could go
Czy pobiegłeś tak daleko, jak tylko się dało?
Down the Lousiana highway
Autostradą w Luizjanie
Across Lake Ponchatrain
Przez jezioro Ponchatrain
Now your soul is in Lake Charles
Teraz twoja dusza jest w Lake Charles
No matter what they say
Nieważne, co mówią
Did an angel whisper in your ear
Czy anioł szepnął Ci do ucha
And hold you close and take away your fear
I przytulę cię blisko i zabiorę twój strach
In those long last moments
W tych długich, ostatnich chwilach
He had a reason to get back to Lake Charles
Miał powód, żeby wrócić do Lake Charles
He used to talk about it
Zwykł o tym opowiadać
He'd just go on and on
Po prostu mówił dalej i dalej
He always said Louisana
Zawsze mówił: Luizjana
Was where he felt at home
Było tam, gdzie czuł się jak w domu
Did an angel whisper in your ear
Czy anioł szepnął Ci do ucha
And hold you close and take away your fear
I przytulę cię blisko i zabiorę twój strach
In those long last moments
W tych długich, ostatnich chwilach
Did an angel whisper in your ear
Czy anioł szepnął Ci do ucha
And hold you close and take away your fear
I przytulę cię blisko i zabiorę twój strach
In those long last moments
W tych długich, ostatnich chwilach
From Lucinda Williams "Car Wheels On A Gravel Road"
Lucinda Williams „Koła samochodu na żwirowej drodze”
Mercury Records 1998
Mercury Records 1998
Warner Tamerlane Publishing Company/Lucy Jones Music
Warner Tamerlane Publishing Company/Lucy Jones Music
Nomad-Noman Music(BMI)
Muzyka Nomadów i Nomanów (BMI)

All lyrics are property and copyright of their respective owners. Translation provided for educational purposes only.