The Man Is Alive Liedtext Deutsche Übersetzung

Luka Bloom – Der Mann lebt

by Luka Bloom

Luka Bloom - The Man Is Alive Liedtext und deutsche Übersetzung. Lies die originalen Lyrics mit deutscher Übersetzung, Songtext-Bedeutung und weiteren Sprachen.

Deutsche Übersetzung - Originaltext öffnen

The Man Is Alive - Luka Bloom
Übersetzungen: TR RO DE ES FR PT RU PL NL IT JA AR
Luka Bloom The Man Is Alive

Date: Fri, 26 May 1995 17:40:30 +0200
Datum: Fr, 26. Mai 1995 17:40:30 +0200
From: d.flach@topos.ruu.nl (Dirk Paul Flach)
Von: d.flach@topos.ruu.nl (Dirk Paul Flach)
Dirk Paul Flach (d.flach@topos.ruu.nl)
Dirk Paul Flach (d.flach@topos.ruu.nl)
Ronald Gelten (tgakrg@chem.tue.nl)
Ronald Gelten (tgakrg@chem.tue.nl)
Directory: luka_bloom
Verzeichnis: luka_bloom
File-name: the_man_is_alive.tab
Dateiname: the_man_is_alive.tab
Hi there,
Hallo,
for the fans of the best singer/songwriter of our time: ;-)
für die Fans des besten Singer/Songwriters unserer Zeit: ;-)
here is our effort to denote Luka Bloom's The Man Is Alive. The song comes
Hier ist unser Versuch, Luka Blooms „The Man Is Alive“ zu kennzeichnen. Das Lied kommt
here in two versions: in open D-tuning, as it's probably played by Luka
hier in zwei Versionen: in offener D-Stimmung, wie sie wahrscheinlich von Luka gespielt wird
himself, and in normal tuning. We start with the open D-tuning.
selbst und in normaler Stimmung. Wir beginnen mit der offenen D-Stimmung.
The man is alive - Luka Bloom
Der Mann lebt – Luka Bloom
d:------------------------|------------------------|
d:-----------------------|----------|
A:------------------------|------------------------|
A:-----------------------|----------|
G:---0--------0-----------|---0--------0-----------|
G:---0--------0-----------|---0--------0-----------|
D:------0--------0-----0--|------0--------0-----0--|
D:------0--------0-----0--|------0--------0-----0--|
A:------------------------|------------------------|
A:-----------------------|----------|
D:5--------5--------5-----|5--------5--------5-----|
D:5--------5--------5-----|5--------5--------5-----|
d:-------------------------|------------------------|
d:------------------------|----------|
A:-------------------------|------------------------|
A:------------------------|----------|
G:----0--------0-----------|---0--------0-----------|
G:----0--------0-----------|---0--------0-----------|
D:-------0--------0--------|------0--------0-----0--|
D:-------0--------0--------|------0--------0-----0--|
A:-------------------------|------------------------|
A:------------------------|----------|
D:/10-------10-------10\5--|5--------5--------5--5--|
D:/10-------10-------10\5--|5--------5--------5--5--|
d:------------------------|------------------------|
d:-----------------------|----------|
A:------------------------|------------------------|
A:-----------------------|----------|
G:---0--------0-----------|---0--------0-----------|
G:---0--------0-----------|---0--------0-----------|
D:------0--------0-----0--|------0--------0-----0--|
D:------0--------0-----0--|------0--------0-----0--|
A:------------------------|------------------------|
A:-----------------------|----------|
D:5--------5--------5-----|5--------5--------5-----|
D:5--------5--------5-----|5--------5--------5-----|
d:-------------------------|------------------------||
d:------------------------|-----------------------||
A:-------------------------|------------------------||
A:------------------------|----------||
G:----0--------0-----------|---0--------0-----------||
G:----0--------0-----------|---0--------0-----------||
D:-------0--------0--------|------0--------0-----0--||
D:-------0--------0--------|------0--------0-----0--||
A:-------------------------|------------------------||
A:------------------------|----------||
D:/10-------10-------10\5--|5--------5--------5-----||
D:/10-------10-------10\5--|5--------5--------5-----||
The
Die
d:-------------------------|------------------------|
d:------------------------|----------|
A:-------------------------|------------------------|
A:------------------------|----------|
G:---0--------0------------|---0--------0-----------|
G:---0--------0------------|---0--------0-----------|
D:------0--------0-----0---|------0--------0-----0--|
D:------0--------0-----0---|------0--------0-----0--|
A:-------------------------|------------------------|
A:------------------------|----------|
D:5--------5--------5------|5--------5--------5-----|
D:5--------5--------5------|5--------5--------5-----|
night sometimes seems dangerous,
Die Nacht scheint manchmal gefährlich,
I was brought up near the riverside
Ich bin in der Nähe des Flussufers aufgewachsen
d:-------------------------|------------------------|
d:------------------------|----------|
A:-------------------------|------------------------|
A:------------------------|----------|
G:----0--------0-----------|---0--------0-----------|
G:----0--------0-----------|---0--------0-----------|
D:-------0--------0--------|------0--------0-----0--|
D:-------0--------0--------|------0--------0-----0--|
A:-------------------------|------------------------|
A:------------------------|----------|
D:/10-------10-------10\5--|5--------5--------5--5--|
D:/10-------10-------10\5--|5--------5--------5--5--|
we wonder what it hides. It
wir fragen uns, was es verbirgt. Es
in a quit Irish town. An
in einer ruhigen irischen Stadt. Ein
d:------------------------|------------------------|
d:-----------------------|----------|
A:------------------------|------------------------|
A:-----------------------|----------|
G:---0--------0-----------|---0--------0-----------|
G:---0--------0-----------|---0--------0-----------|
D:------0--------0-----0--|------0--------0-----0--|
D:------0--------0-----0--|------0--------0-----0--|
A:------------------------|------------------------|
A:-----------------------|----------|
D:5--------5--------5-----|5--------5--------5-----|
D:5--------5--------5-----|5--------5--------5-----|
sometimes brings us closer and for-
bringt uns manchmal näher und weiter
eightteen month old baby, the night
achtzehn Monate altes Baby, die Nacht
d:-------------------------|------------------------|
d:------------------------|----------|
A:-------------------------|------------------------|
A:------------------------|----------|
G:----0--------0-----------|---0--------0-----------|
G:----0--------0-----------|---0--------0-----------|
D:-------0--------0--------|------0--------0-----0--|
D:-------0--------0--------|------0--------0-----0--|
A:-------------------------|------------------------|
A:------------------------|----------|
D:/10-------10-------10\5--|5--------5--------5--5--|
D:/10-------10-------10\5--|5--------5--------5--5--|
ever changes our our lives.
verändert jemals unser Leben.
they laid my daddy down.
Sie haben meinen Vater hingelegt.
d:------------------------|------------------------|
d:-----------------------|----------|
A:------------------------|------------------------|
A:-----------------------|----------|
G:---0--------0-----------|---0--------0-----------|
G:---0--------0-----------|---0--------0-----------|
D:------0--------0-----0--|------0--------0-----0--|
D:------0--------0-----0--|------0--------0-----0--|
A:------------------------|------------------------|
A:-----------------------|----------|
D:5--------5--------5-----|5--------5--------5-----|
D:5--------5--------5-----|5--------5--------5-----|
Strangers talk in open ways,
Fremde reden offen,
Everyone knew everyone
Jeder kannte jeden
d:-------------------------|------------------------|
d:------------------------|----------|
A:-------------------------|------------------------|
A:------------------------|----------|
G:----0--------0-----------|---0--------0-----------|
G:----0--------0-----------|---0--------0-----------|
D:-------0--------0--------|------0--------0-----0--|
D:-------0--------0--------|------0--------0-----0--|
A:-------------------------|------------------------|
A:------------------------|----------|
D:/10-------10-------10\5--|5--------5--------5--5--|
D:/10--
we cannot always under- stand who
and everybody else as well. My
d:------------------------|------------------------|
A:------------------------|------------------------|
G:---0--------0-----------|---0--------0-----------|
D:------0--------0-----0--|------0--------0-----0--|
A:------------------------|------------------------|
D:5--------5--------5-----|5--------5--------5-----|
have not felt the loving touch
home was filled with sorrow then,
d:-------------------------|---0--------0-----------|
A:-------------------------|------3--------3--------|
G:----0--------0-----------|---------2-----------2--|
D:-------0--------0--------|------------------------|
A:-------------------------|------------------------|
D:/10-------10-------10\5--|0-----------------------|
and seen the guiding hand.
too much for me to tell.
d:---0--------0-----------:-||------------------------|
A:------3--------3(/10)---:-||------10----10----------|
G:---------2-----------:-||------------------------|
D:------------------------:-||---10----------10----10-|
A:------------------------:-||7--------7--------7-----|
D:0-----------------------:-||------------------------|
() 2nd time 1st time The man is
d:------------------------|------------------------|
A:------9--------9--------|------10----10-------10-|
G:------------7--------7--|---7-----------7-----7--|
D:---7--------------7-----|------------------------|
A:------------------------|8--------8--------8-----|
D:0--------0--------------|------------------------|
alive, alive and
d:------5--------5-----5--|------------------------|
A:---3--------3-----3-----|------10----10----------|
G:------------------------|------------------------|
D:------------------------|---10----------10----10-|
A:3--------3--------------|7--------7--------7-----|
D:------------------------|------------------------|
breathing. It's taken me
d:------------------------|------------------------|
A:------9--------9--------|------10----10-------10-|
G:------------7--------7--|---7-----------7-----7--|
D:---7--------------7-----|------------------------|
A:------------------------|8--------8--------8-----|
D:0--------0--------------|------------------------|
so long to see.
d:------5--------5-----5--|------------------------|
A:---3--------3-----3-----|------10----10----------|
G:------------------------|------------------------|
D:------------------------|---10----------10----10-|
A:3--------3--------------|7--------7--------7-----|
D:------------------------|------------------------|
The man is
d:------------------------|------------------------|
A:------9--------9--------|------10----10-------10-|
G:------------7--------7--|---7-----------7-----7--|
D:---7--------------7-----|------------------------|
A:------------------------|8--------8--------8-----|
D:0--------0--------------|------------------------|
alive, alive and
d:------5--------5-----5--|------------------------|
A:---3--------3-----3-----|------10----10----------|
G:------------------------|------------------------|
D:------------------------|---10----------10----10-|
A:3--------3--------------|7--------7--------7-----|
D:------------------------|------------------------|
breathing. The man is
d:------------------------|------------------------|
A:------9--------9--------|------10----10-------10-|
G:------------7--------7--|---7-----------7-----7--|
D:---7--------------7-----|------------------------|
A:------------------------|8--------8--------8-----|
D:0--------0--------------|------------------------|
alive in me.
d:------5--------5-----5--|------5--------5-----5--|
A:---3--------3-----3-----|---3--------3-----3-----|
G:------------------------|------------------------|
D:------------------------|------------------------|
A:3--------3--------------|3--------3--------------|
D:------------------------|------------------------|
d:------5-----------4-----|------2-----------0--|
A:------2-----------0-----|------3-----------3--|
G:---4-----------2--------|---0-----------0-----|
D:2-----------0-----------|2-----------2--------|
A:2-----------0-----------|3-----------2--------|
D:------------------------|---------------------|
d:---0--------0-----------|---0--------0-----------|
A:------3--------3--------|------3--------3--------|
G:---------2-----------2--|---------2-----------2--|
D:0-----------------------|0-----------------------|
A:0-----------------------|0-----------------------|
D:------------------------|------------------------|
The man is
d:4-----4--4-----4--4-----|0-----0--------0--------|
A:0-----0--0-----0--0-----|2--------2--------2-----|
G:2-----2--2-----2--2-----|0-----0--0-----0--0-----|
D:0-----0--0-----0--0-----|0-----0--0-----0--0-----|
A:0-----0--0-----0--0-----|x-----x--x-----x--x-----|
D:0-----0--0-----0--0-----|5-----5--5-----5--5-----|
alive in me
d:2--2--2--0--0--0--0--0--|------5--------4--------|0-----|
A:2-----2--2-----2--2--2--|---5--5-----5--4-----5--|2-----|
G:0--------0-----0--0--0--|------------------------|0-----|
D:0--------0-----0--0--0--|------------------------|0-----|
A:x--------x-----x--x--x--|3--------3--------3-----|x-----|
D:5--------5-----5--5--5--|------------------------|5-----|
d:0-----||
A:2-----||
G:0-----||
D:0-----||
A:x-----||
D:5-----||
We stood among the totempole
under the Canadian moonlight.
She told me all about her childhood days
on the Vancouver mountain side.
An eightteen month old baby, the night her daddy passed away.
We stood and watched the darkness
flowing into the light of day.
The night sometimes seems dangerous
wonder what it hides.
It sometimes brings us closer
and forever changes our lives.
Strangers talk in open ways,
we cannot always understand
but we began to feel the loving touch
and seen the guiding hand.
The man is alive, alive and breathing.
It's taken me so long to see.
The man is alive, alive and breathing.
The man is alive in me.
As said, it can also be played in normal tuning. We will only give the chord
progressions and fingerings of this one.
Verse chords:
G: C D
The C is played where in open D tuning G/C is denoted, the D where Am/D is
denoted. The chorus is played as follows:
And then back to the verse:
Anyway, for lazy players (like one of us) this sounds quite good too ;-).
For questions or additions, mail either Dirk Paul (d.flach@topos.ruu.nl) or
Ronald (tgakrg@chem.tue.nl). Enjoy!
Dirk Paul Flach
Ronald Gelten

All lyrics are property and copyright of their respective owners. Translation provided for educational purposes only.