The Man Is Alive Testo Traduzione Italiana
Luka Bloom - L'uomo è vivo
by Luka Bloom
🌐 Italiano çevirisi — İngilizce orijinal için tıklayın
Date: Fri, 26 May 1995 17:40:30 +0200
Data: venerdì 26 maggio 1995 17:40:30 +0200
From: d.flach@topos.ruu.nl (Dirk Paul Flach)
Da: d.flach@topos.ruu.nl (Dirk Paul Flach)
Dirk Paul Flach (d.flach@topos.ruu.nl)
Dirk Paul Flach (d.flach@topos.ruu.nl)
Ronald Gelten (tgakrg@chem.tue.nl)
Ronald Gelten (tgakrg@chem.tue.nl)
Directory: luka_bloom
Directory: luka_bloom
File-name: the_man_is_alive.tab
Nome file: the_man_is_alive.tab
Hi there,
Ciao a tutti,
for the fans of the best singer/songwriter of our time: ;-)
per i fan del miglior cantautore dei nostri tempi: ;-)
here is our effort to denote Luka Bloom's The Man Is Alive. The song comes
ecco il nostro sforzo per denotare The Man Is Alive di Luka Bloom. La canzone arriva
here in two versions: in open D-tuning, as it's probably played by Luka
qui in due versioni: con accordatura in RE aperta, come probabilmente suonata da Luka
himself, and in normal tuning. We start with the open D-tuning.
stesso e con l'accordatura normale. Iniziamo con l'accordatura in RE aperta.
The man is alive - Luka Bloom
L'uomo è vivo: Luka Bloom
d:------------------------|------------------------|
d:-----------------------|-----------------------|
A:------------------------|------------------------|
A:-----------------------|------------------------|
G:---0--------0-----------|---0--------0-----------|
G:---0--------0-----------|---0--------0-----------|
D:------0--------0-----0--|------0--------0-----0--|
D:------0--------0-----0--|------0--------0-----0--|
A:------------------------|------------------------|
A:-----------------------|------------------------|
D:5--------5--------5-----|5--------5--------5-----|
D:5--------5--------5-----|5--------5--------5-----|
d:-------------------------|------------------------|
d:------------------------|------------------------|
A:-------------------------|------------------------|
A:-----------------------|------------------------|
G:----0--------0-----------|---0--------0-----------|
G:----0--------0-----------|---0--------0-----------|
D:-------0--------0--------|------0--------0-----0--|
D:-------0--------0--------|------0--------0-----0--|
A:-------------------------|------------------------|
A:-----------------------|------------------------|
D:/10-------10-------10\5--|5--------5--------5--5--|
D:/10-------10-------10\5--|5--------5--------5--5--|
d:------------------------|------------------------|
d:-----------------------|-----------------------|
A:------------------------|------------------------|
A:-----------------------|------------------------|
G:---0--------0-----------|---0--------0-----------|
G:---0--------0-----------|---0--------0-----------|
D:------0--------0-----0--|------0--------0-----0--|
D:------0--------0-----0--|------0--------0-----0--|
A:------------------------|------------------------|
A:-----------------------|------------------------|
D:5--------5--------5-----|5--------5--------5-----|
D:5--------5--------5-----|5--------5--------5-----|
d:-------------------------|------------------------||
d:------------------------|------------------------||
A:-------------------------|------------------------||
A:-----------------------|------------------------||
G:----0--------0-----------|---0--------0-----------||
G:----0--------0-----------|---0--------0-----------||
D:-------0--------0--------|------0--------0-----0--||
D:-------0--------0--------|------0--------0-----0--||
A:-------------------------|------------------------||
A:-----------------------|------------------------||
D:/10-------10-------10\5--|5--------5--------5-----||
D:/10-------10-------10\5--|5--------5--------5-----||
The
Il
d:-------------------------|------------------------|
d:------------------------|------------------------|
A:-------------------------|------------------------|
A:-----------------------|------------------------|
G:---0--------0------------|---0--------0-----------|
G:---0--------0------------|---0--------0-----------|
D:------0--------0-----0---|------0--------0-----0--|
D:------0--------0-----0---|------0--------0-----0--|
A:-------------------------|------------------------|
A:-----------------------|------------------------|
D:5--------5--------5------|5--------5--------5-----|
D:5--------5--------5------|5--------5--------5-----|
night sometimes seems dangerous,
la notte a volte sembra pericolosa,
I was brought up near the riverside
Sono cresciuto vicino alla riva del fiume
d:-------------------------|------------------------|
d:------------------------|------------------------|
A:-------------------------|------------------------|
A:-----------------------|------------------------|
G:----0--------0-----------|---0--------0-----------|
G:----0--------0-----------|---0--------0-----------|
D:-------0--------0--------|------0--------0-----0--|
D:-------0--------0--------|------0--------0-----0--|
A:-------------------------|------------------------|
A:-----------------------|------------------------|
D:/10-------10-------10\5--|5--------5--------5--5--|
D:/10-------10-------10\5--|5--------5--------5--5--|
we wonder what it hides. It
ci chiediamo cosa nasconde. Esso
in a quit Irish town. An
in una tranquilla cittadina irlandese. An
d:------------------------|------------------------|
d:-----------------------|-----------------------|
A:------------------------|------------------------|
A:-----------------------|------------------------|
G:---0--------0-----------|---0--------0-----------|
G:---0--------0-----------|---0--------0-----------|
D:------0--------0-----0--|------0--------0-----0--|
D:------0--------0-----0--|------0--------0-----0--|
A:------------------------|------------------------|
A:-----------------------|------------------------|
D:5--------5--------5-----|5--------5--------5-----|
D:5--------5--------5-----|5--------5--------5-----|
sometimes brings us closer and for-
a volte ci avvicina e per-
eightteen month old baby, the night
bambino di diciotto mesi, la notte
d:-------------------------|------------------------|
d:------------------------|------------------------|
A:-------------------------|------------------------|
A:-----------------------|------------------------|
G:----0--------0-----------|---0--------0-----------|
G:----0--------0-----------|---0--------0-----------|
D:-------0--------0--------|------0--------0-----0--|
D:-------0--------0--------|------0--------0-----0--|
A:-------------------------|------------------------|
A:-----------------------|------------------------|
D:/10-------10-------10\5--|5--------5--------5--5--|
D:/10-------10-------10\5--|5--------5--------5--5--|
ever changes our our lives.
cambia mai le nostre vite.
they laid my daddy down.
hanno messo giù il mio papà.
d:------------------------|------------------------|
d:-----------------------|-----------------------|
A:------------------------|------------------------|
A:-----------------------|------------------------|
G:---0--------0-----------|---0--------0-----------|
G:---0--------0-----------|---0--------0-----------|
D:------0--------0-----0--|------0--------0-----0--|
D:------0--------0-----0--|------0--------0-----0--|
A:------------------------|------------------------|
A:-----------------------|------------------------|
D:5--------5--------5-----|5--------5--------5-----|
D:5--------5--------5-----|5--------5--------5-----|
Strangers talk in open ways,
Gli estranei parlano in modo aperto,
Everyone knew everyone
Tutti conoscevano tutti
d:-------------------------|------------------------|
d:------------------------|------------------------|
A:-------------------------|------------------------|
A:-----------------------|------------------------|
G:----0--------0-----------|---0--------0-----------|
G:----0--------0-----------|---0--------0-----------|
D:-------0--------0--------|------0--------0-----0--|
D:-------0--------0--------|------0--------0-----0--|
A:-------------------------|------------------------|
A:-----------------------|------------------------|
D:/10-------10-------10\5--|5--------5--------5--5--|
D:/10--
we cannot always under- stand who
and everybody else as well. My
d:------------------------|------------------------|
A:------------------------|------------------------|
G:---0--------0-----------|---0--------0-----------|
D:------0--------0-----0--|------0--------0-----0--|
A:------------------------|------------------------|
D:5--------5--------5-----|5--------5--------5-----|
have not felt the loving touch
home was filled with sorrow then,
d:-------------------------|---0--------0-----------|
A:-------------------------|------3--------3--------|
G:----0--------0-----------|---------2-----------2--|
D:-------0--------0--------|------------------------|
A:-------------------------|------------------------|
D:/10-------10-------10\5--|0-----------------------|
and seen the guiding hand.
too much for me to tell.
d:---0--------0-----------:-||------------------------|
A:------3--------3(/10)---:-||------10----10----------|
G:---------2-----------:-||------------------------|
D:------------------------:-||---10----------10----10-|
A:------------------------:-||7--------7--------7-----|
D:0-----------------------:-||------------------------|
() 2nd time 1st time The man is
d:------------------------|------------------------|
A:------9--------9--------|------10----10-------10-|
G:------------7--------7--|---7-----------7-----7--|
D:---7--------------7-----|------------------------|
A:------------------------|8--------8--------8-----|
D:0--------0--------------|------------------------|
alive, alive and
d:------5--------5-----5--|------------------------|
A:---3--------3-----3-----|------10----10----------|
G:------------------------|------------------------|
D:------------------------|---10----------10----10-|
A:3--------3--------------|7--------7--------7-----|
D:------------------------|------------------------|
breathing. It's taken me
d:------------------------|------------------------|
A:------9--------9--------|------10----10-------10-|
G:------------7--------7--|---7-----------7-----7--|
D:---7--------------7-----|------------------------|
A:------------------------|8--------8--------8-----|
D:0--------0--------------|------------------------|
so long to see.
d:------5--------5-----5--|------------------------|
A:---3--------3-----3-----|------10----10----------|
G:------------------------|------------------------|
D:------------------------|---10----------10----10-|
A:3--------3--------------|7--------7--------7-----|
D:------------------------|------------------------|
The man is
d:------------------------|------------------------|
A:------9--------9--------|------10----10-------10-|
G:------------7--------7--|---7-----------7-----7--|
D:---7--------------7-----|------------------------|
A:------------------------|8--------8--------8-----|
D:0--------0--------------|------------------------|
alive, alive and
d:------5--------5-----5--|------------------------|
A:---3--------3-----3-----|------10----10----------|
G:------------------------|------------------------|
D:------------------------|---10----------10----10-|
A:3--------3--------------|7--------7--------7-----|
D:------------------------|------------------------|
breathing. The man is
d:------------------------|------------------------|
A:------9--------9--------|------10----10-------10-|
G:------------7--------7--|---7-----------7-----7--|
D:---7--------------7-----|------------------------|
A:------------------------|8--------8--------8-----|
D:0--------0--------------|------------------------|
alive in me.
d:------5--------5-----5--|------5--------5-----5--|
A:---3--------3-----3-----|---3--------3-----3-----|
G:------------------------|------------------------|
D:------------------------|------------------------|
A:3--------3--------------|3--------3--------------|
D:------------------------|------------------------|
d:------5-----------4-----|------2-----------0--|
A:------2-----------0-----|------3-----------3--|
G:---4-----------2--------|---0-----------0-----|
D:2-----------0-----------|2-----------2--------|
A:2-----------0-----------|3-----------2--------|
D:------------------------|---------------------|
d:---0--------0-----------|---0--------0-----------|
A:------3--------3--------|------3--------3--------|
G:---------2-----------2--|---------2-----------2--|
D:0-----------------------|0-----------------------|
A:0-----------------------|0-----------------------|
D:------------------------|------------------------|
The man is
d:4-----4--4-----4--4-----|0-----0--------0--------|
A:0-----0--0-----0--0-----|2--------2--------2-----|
G:2-----2--2-----2--2-----|0-----0--0-----0--0-----|
D:0-----0--0-----0--0-----|0-----0--0-----0--0-----|
A:0-----0--0-----0--0-----|x-----x--x-----x--x-----|
D:0-----0--0-----0--0-----|5-----5--5-----5--5-----|
alive in me
d:2--2--2--0--0--0--0--0--|------5--------4--------|0-----|
A:2-----2--2-----2--2--2--|---5--5-----5--4-----5--|2-----|
G:0--------0-----0--0--0--|------------------------|0-----|
D:0--------0-----0--0--0--|------------------------|0-----|
A:x--------x-----x--x--x--|3--------3--------3-----|x-----|
D:5--------5-----5--5--5--|------------------------|5-----|
d:0-----||
A:2-----||
G:0-----||
D:0-----||
A:x-----||
D:5-----||
We stood among the totempole
under the Canadian moonlight.
She told me all about her childhood days
on the Vancouver mountain side.
An eightteen month old baby, the night her daddy passed away.
We stood and watched the darkness
flowing into the light of day.
The night sometimes seems dangerous
wonder what it hides.
It sometimes brings us closer
and forever changes our lives.
Strangers talk in open ways,
we cannot always understand
but we began to feel the loving touch
and seen the guiding hand.
The man is alive, alive and breathing.
It's taken me so long to see.
The man is alive, alive and breathing.
The man is alive in me.
As said, it can also be played in normal tuning. We will only give the chord
progressions and fingerings of this one.
Verse chords:
G: C D
The C is played where in open D tuning G/C is denoted, the D where Am/D is
denoted. The chorus is played as follows:
And then back to the verse:
Anyway, for lazy players (like one of us) this sounds quite good too ;-).
For questions or additions, mail either Dirk Paul (d.flach@topos.ruu.nl) or
Ronald (tgakrg@chem.tue.nl). Enjoy!
Dirk Paul Flach
Ronald Gelten
All lyrics are property and copyright of their respective owners. Translation provided for educational purposes only.
