Diamonds Paroles Traduction Française
Malky - Diamants
by Malky
🌐 Français çevirisi — İngilizce orijinal için tıklayın
don´t you know how much it hurts me
tu ne sais pas à quel point ça me fait mal
and how it sends me to my knees
et comment ça me met à genoux
when you cut me off your heart beat
Quand tu m'as coupé les battements de ton cœur
and donate me to the thieves
et donne-moi aux voleurs
M
M
i know words are not enough to please
je sais que les mots ne suffisent pas pour plaire
all your hunger for security
toute ta soif de sécurité
there´s not much left to say
il n'y a plus grand chose à dire
but if i trade dreams to reality
mais si j'échange mes rêves contre la réalité
we´ll be probably bound to never see
nous ne reverrons probablement jamais
the diamonds on the bay
les diamants sur la baie
coz the waves of yesterday
à cause des vagues d'hier
have washed up diamonds on the bay
J'ai échoué des diamants sur la baie
and if your friends can´t see them shine
et si tes amis ne peuvent pas les voir briller
the everyday sun has caused them blind
le soleil de tous les jours les a rendus aveugles
i watched the traders on the market
j'ai observé les commerçants sur le marché
how they predict the season
comment ils prédisent la saison
i sat with workers in the sunset
je me suis assis avec des ouvriers au coucher du soleil
and i shared with them oblivion
et j'ai partagé avec eux l'oubli
and then i finally return to you
et puis je reviens enfin vers toi
and you ask me what i want to do
et tu me demandes ce que je veux faire
there´s not much left to say
il n'y a plus grand chose à dire
but if i trade dreams to reality
mais si j'échange mes rêves contre la réalité
we´ll be probably bound to never see
nous ne reverrons probablement jamais
the diamonds on the bay
les diamants sur la baie
i'm talking about the diamonds on the bay
je parle des diamants sur la baie
coz the waves of yesterday
à cause des vagues d'hier
have washed up diamonds on the bay
J'ai échoué des diamants sur la baie
and if your friends can´t see them shine
et si tes amis ne peuvent pas les voir briller
the everyday sun has caused them blind
le soleil de tous les jours les a rendus aveugles
coz the waves of yesterday
à cause des vagues d'hier
have washed up diamonds on the bay
J'ai échoué des diamants sur la baie
and if your friends can´t see them shine
et si tes amis ne peuvent pas les voir briller
the everyday sun has caused them blind i'm oh tell me why ?
le soleil de tous les jours les a rendus aveugles, je suis oh, dis-moi pourquoi ?
All lyrics are property and copyright of their respective owners. Translation provided for educational purposes only.
