İtildik Letras Tradução em Português

Mangá - Empurrado

by Manga

Manga - İtildik letra e tradução em português. Leia os lyrics originais com tradução em português, significado da música e outras traduções.

Tradução em português - ver letra original

İtildik - Manga
Traduções: EN RO DE ES FR PT RU PL NL IT JA AR
Manga İtildik

Bir kez daha kazık yedik bekledik
Mais uma vez estávamos ferrados e esperamos
Durduk mal gibi, gene güvendik,
Ficamos como bens, confiamos novamente,
Gene inandık, gene sevindik
Acreditamos de novo, ficamos felizes de novo
Umutsuzluğa düşünce bile direndik
Resistimos mesmo quando caímos em desespero
Engel tanımayıp yolumuza devam ettik derken, bir şeyi geç anladık;
Embora pensássemos que continuaríamos nosso caminho sem conhecer nenhum obstáculo, percebemos algo tarde;
Meğer asıl engel bunca zaman inandığımız insanlarmış... farkettik
Acontece que o verdadeiro obstáculo foram as pessoas em quem acreditamos durante todo esse tempo... percebemos
Gene kazık yedik, gene güvendik,
Fomos traídos novamente, confiamos novamente,
Bütün düşler boşuna merdiveni olmayan bir kuyuya itildik, itildik, itildik,
Todos os sonhos foram em vão, fomos empurrados, empurrados, empurrados, para um poço sem escadas,
biz itildik!
fomos empurrados!
Chorus :
Refrão:
Tam inandık, tam güvendik, tam sevindik derken vurdular bizi
Justamente quando pensamos que acreditávamos, confiamos, estávamos felizes, eles atiraram em nós.
Tam inandık, tam güvendik, tam sevindik derken vurdular bizi
Justamente quando pensamos que acreditávamos, confiamos, estávamos felizes, eles atiraram em nós.
Verse 2 :
Versículo 2:
Sonra bir kez daha kazık yedik bekledik
Então mais uma vez nos ferramos e esperamos
Beraber uçacağız dendi gene sevindik, gene inandık, gene güvendik
Disseram-nos que voaríamos juntos, voltamos a ser felizes, voltamos a acreditar, voltamos a confiar.
Artık umutsuzluğa düşer gibi değildik.
Já não sentíamos que estávamos caindo em desespero.
Engel tanımayıp, her şeyin üstünden uçacağız derken,
Quando dizemos que não conheceremos obstáculos e sobrevoaremos tudo,
Bir şeyi geç anladık;
Percebemos algo tarde;
Meğer asıl engel, taktığımız sahte kanatlarmış... farkettik.
Acontece que o verdadeiro obstáculo eram as asas falsas que usávamos... percebemos.
Gene kazık yedik, gene güvendik,
Fomos traídos novamente, confiamos novamente,
Bütün düşler boşuna merdiveni olmayan bir kuyuya itildik, itildik, itildik,
Todos os sonhos foram em vão, fomos empurrados, empurrados, empurrados, para um poço sem escadas,
biz itildik!
fomos empurrados!

All lyrics are property and copyright of their respective owners. Translation provided for educational purposes only.