Rendition Tekst Piosenki Tłumaczenie na Polski

Maniakalni kaznodzieje uliczni – wersja

by Manic Street Preachers

🌐 Polski çevirisi — İngilizce orijinal için tıklayın

Manic Street Preachers Rendition

Not really many updates, there were some problems with alignment before that I've just
Niezbyt wiele aktualizacji, wcześniej były pewne problemy z wyrównaniem
out, to avoid any confusion.
wyjść, żeby uniknąć nieporozumień.
Manic Street Preachers - Rendition (Send Away The Tigers, 2007)
Manic Street Preachers - wersja (Send Away The Tigers, 2007)
B-----------------5--7b9r7-5--------------5--7b9r7--5--7?7b9v-|
B-------5--7b9r7-5------------------5--7b9r7--5--7?7b9v-|
G-s/6v?4h6-------------------5---4h6--------------------------|
G-s/6v?4h6-------------------5---4h6-------------------------|
B------5--7b9r7--5--4--------5--7b9r7--5-----5----------|
B------5--7b9r7--5--4-------5--7b9r7--5---------5----------|
G-4h6--------------------4h6-----------------6------5s/-|
G-4h6----------------------4h6----------------6------5s/-|
E C#m B Run
E C#m B Bieg
Rendition, rendition, blame it on the coalition
Wydanie, wydanie, zrzuć winę na koalicję
All the emeralds that are missing, oh I wish we still had Jack Lemon
Wszystkie szmaragdy, których brakuje, och, żałuję, że nie mamy jeszcze Jacka Lemona
Rendition, rendition I never knew the sky was a prison
Wydanie, wydanie Nigdy nie wiedziałem, że niebo jest więzieniem
It's a long hard revolution, oh good god I feel like a liberal
To długa i ciężka rewolucja, o Boże, czuję się jak liberał
horus Tab
Zakładka Horus
horus hords
hordy Horusa
For tomorrow I will beg, steal and borrow
Jutro będę żebrać, kraść i pożyczać
G#m C#m ? B - A
G#m C#m? B - A
And at the moment im jumping at sorrow
I w tej chwili podskakuję ze smutku
I wish I knew what I did wrong
Chciałbym wiedzieć, co zrobiłem źle
G#m C#m ? B - A
G#m C#m? B - A
Can anybody hear the screaming of us?
Czy ktoś słyszy nasz krzyk?
The screaming of us
Nasz krzyk
In the long hard revolution
W długiej, twardej rewolucji
Verse as before
Wiersz jak poprzednio
Rendition, rendition, blame it on the coalition
Wydanie, wydanie, zrzuć winę na koalicję
The CIA will stay invisible, oh good god I sound like a liberal
CIA pozostanie niewidzialna, o Boże, brzmię jak liberał
Rendition, rendition I never knew the sky was a prison
Wydanie, wydanie Nigdy nie wiedziałem, że niebo jest więzieniem
It's a long hard revolution, oh good god I feel like a liberal
To długa i ciężka rewolucja, o Boże, czuję się jak liberał
horus
Horus
For tomorrow I will beg, steal and borrow
Jutro będę żebrać, kraść i pożyczać
And at the moment im jumping at sorrow
I w tej chwili podskakuję ze smutku
I wish I knew what I did wrong
Chciałbym wiedzieć, co zrobiłem źle
Can anybody hear the screaming of us? The screaming of us
Czy ktoś słyszy nasz krzyk? Nasz krzyk
In the long revolution
W długiej rewolucji
For tomorrow I will beg, steal and borrow
Jutro będę żebrać, kraść i pożyczać
And at the moment im jumping at sorrow
I w tej chwili podskakuję ze smutku
I wish I knew what I did wrong
Chciałbym wiedzieć, co zrobiłem źle
Can anybody hear the screaming of us? The screaming of us
Czy ktoś słyszy nasz krzyk? Nasz krzyk
In the long revolution
W długiej rewolucji
Back to main riff
Powrót do głównego riffu
Then
Potem
Solo with chords A and E repeated underneath
Solo z akordami A i E powtórzonymi pod spodem
nb. improvise around this, its by no means perfect.
uwaga. improwizuj wokół tego, w żadnym wypadku nie jest to idealne rozwiązanie.
B-------------------------------------------9h12p9--------------------|
B------------------------------------------9h12p9---------------------------------|
G-----------------------------9-9h11--11-----------9h11p9-------------|
G-----------------------------9-9h11--11---------------9h11p9-------------|
D-------9h11p9---9h11p9h11-11------------11---------------9h11p9------|
D-------9h11p9---9h11p9h11-11------------11--------------9h11p9------|
A--9h11--------11------------------------------------------------11-9-|
A--9h11-------11------------------------------------------------11-9-|

All lyrics are property and copyright of their respective owners. Translation provided for educational purposes only.