Goodnight Goodnight Şarkı Sözleri Türkçe Çevirisi

Maroon 5 - İyi Geceler İyi Geceler

by Maroon 5

🌐 Türkçe çevirisi — İngilizce orijinal için tıklayın

Maroon 5 Goodnight Goodnight

Verse one
Birinci ayet
You left me hanging from a thread
You left me hanging from a thread
We once were from together
Bir zamanlar birlikteydik
I lick my wounds but I can never see them getting better
Yaralarımı yalıyorum ama iyileştiklerini asla göremiyorum
Something's gotta change
Bir şeyler değişmeli
Things cannot stay the same
Bazı şeyler aynı kalamaz
Her hair was pressed against her face
Saçları yüzüne yapışmıştı
Her eyes were ran with anger
Gözleri öfkeyle parladı
Enraged by things unsaid and empty beds and bad behaviour
Söylenmemiş şeylere, boş yataklara ve kötü davranışlara öfkelenmek
Something gotta change
Bir şeyler değişmeli
It must be rearranged, oh
Yeniden düzenlenmesi gerekiyor, oh
I'm sorry, I did not mean
Özür dilerim, öyle demek istemedim
To hurt my little girl
Küçük kızıma zarar vermek için
#
#
Let's be honest, I cannot carry
Dürüst olalım, taşıyamam
The weight of a heavy world
Ağır bir dünyanın ağırlığı
#
#
So goodnight, goodnight, goodnight, goodnight
O halde iyi geceler, iyi geceler, iyi geceler, iyi geceler
#
#
Goodnight, goodnight, goodnight, goodnight
İyi geceler, iyi geceler, iyi geceler, iyi geceler
Goodnight, hope that things work out all right, yeh
İyi geceler, umarım her şey yolunda gider, evet
Whoa, oh
Vay, ah
Verse two
İkinci ayet
The room was silent as we all tried so hard to remember
Hepimiz hatırlamaya çalıştığımız için oda sessizdi
The way it feels to be alive
Hayatta olmanın nasıl bir his olduğunu
The day that he first met her
Onunla ilk tanıştığı gün
Something's gotta change
Bir şeyler değişmeli
Things cannot stay the same
Bazı şeyler aynı kalamaz
You make me think of someone wonderful but I can't place her
Bana harika birini hatırlatıyorsun ama onu çıkaramıyorum
I wake up every morning wishing one more time to face her
Her sabah onunla bir kez daha yüzleşmeyi dileyerek uyanıyorum
Something's gotta change
Bir şeyler değişmeli
It must be rearranged, oh
Yeniden düzenlenmesi gerekiyor, oh
I'm sorry, I did not mean
Özür dilerim, öyle demek istemedim
To hurt my little girl
Küçük kızıma zarar vermek için
#
#
Let's be honest, I cannot carry
Dürüst olalım, taşıyamam
The weight of a heavy world
Ağır bir dünyanın ağırlığı
#
#
So goodnight, goodnight, goodnight, goodnight
O halde iyi geceler, iyi geceler, iyi geceler, iyi geceler
#
#
Goodnight, goodnight, goodnight, goodnight
İyi geceler, iyi geceler, iyi geceler, iyi geceler
#
#
Goodnight, hope that things work out all right
İyi geceler umarım her şey yolunda gider
Verse three
Üçüncü ayet
So much to love
sevilecek çok şey
So much to learn
öğrenecek çok şey var
But I won't be there to teach you, oh
Ama sana öğretmek için orada olmayacağım, oh
#
#
I know I can be closed
Kapatılabileceğimi biliyorum
But I try my best to reach you
Ama sana ulaşmak için elimden geleni yapıyorum
I'm sorry, I did not mean
Özür dilerim, öyle demek istemedim
To hurt my little girl
Küçük kızıma zarar vermek için
#
#
Let's be honest, I cannot carry
Dürüst olalım, taşıyamam
The weight of a heavy world
Ağır bir dünyanın ağırlığı
#
#
So goodnight, goodnight, goodnight, goodnight
O halde iyi geceler, iyi geceler, iyi geceler, iyi geceler
#
#
Goodnight, goodnight, goodnight, goodnight
İyi geceler, iyi geceler, iyi geceler, iyi geceler
#
#
Goodnight, goodnight, goodnight, goodnight
İyi geceler, iyi geceler, iyi geceler, iyi geceler
Goodnight, hope that things work out all right, yeh
İyi geceler, umarım her şey yolunda gider, evet
Whoa, oh
Vay, ah

All lyrics are property and copyright of their respective owners. Translation provided for educational purposes only.