What Do I Have to Do Paroles Traduction Française
Martina McBride - Que dois-je faire
🌐 Français çevirisi — İngilizce orijinal için tıklayın
(Intro)
(Introduction)
This is my third town, God let it be the last one
C'est ma troisième ville, Dieu que ce soit la dernière
Start a new job Monday, I need a little time not to run
Je commence un nouveau travail lundi, j'ai besoin d'un peu de temps pour ne pas courir
Just when I think it's over, startin' over, you get closer, it ain't over.
Juste au moment où je pense que c'est fini, que je recommence, tu te rapproches, ce n'est pas fini.
What do I have to do? Where do I have to go?
Que dois-je faire ? Où dois-je aller ?
To get you off my mind, leave you behind, give me a sign
Pour te sortir de mon esprit, te laisser derrière, fais-moi un signe
What do I have to do to make me stop lov- in' you?
Que dois-je faire pour que j'arrête de t'aimer ?
I even met some- body who I thought would be the one
J'ai même rencontré quelqu'un qui, je pensais, serait celui-là
To turn me down a new road far enough to final- ly lose you
Pour me faire emprunter une nouvelle route assez loin pour finalement te perdre
This losin' game I'm playin', smile I'm fakin', road I'm takin'
Ce jeu perdant auquel je joue, je souris, je fais semblant, la route que je prends
You'll be waitin' heart still breakin' just keep on prayin'
Tu attendras, ton cœur est toujours brisé, continue de prier
What do I have to do? Where do I have to go?
Que dois-je faire ? Où dois-je aller ?
To get you off my mind, leave you behind, give me a sign
Pour te sortir de mon esprit, te laisser derrière, fais-moi un signe
What do I have to do to make me stop lov- in' you? Yeah,
Que dois-je faire pour que j'arrête de t'aimer ? Ouais,
I want my life back, I want to move on
Je veux retrouver ma vie, je veux avancer
'Cause I ain't the first one to lose someone
Parce que je ne suis pas le premier à perdre quelqu'un
What do I have to do? Where do I have to go? --- |
Que dois-je faire ? Où dois-je aller ? --- |
What do I have to do, yeah, to make me stop lovin',
Que dois-je faire, ouais, pour me faire arrêter d'aimer,
lovin', lovin' you? Ahh- hhh, ahh- hhh, what do I have to do? Yeah
je t'aime, je t'aime ? Ahh- hhh, ahh- hhh, que dois-je faire ? Ouais
Do I ever have to stop lovin' you?
Dois-je un jour arrêter de t'aimer ?
All lyrics are property and copyright of their respective owners. Translation provided for educational purposes only.
