Little Green Valley Tekst Piosenki Tłumaczenie na Polski
Marty Robbins – Mała zielona dolina
Marty Robbins - Little Green Valley tekst piosenki i tłumaczenie na polski. Czytaj oryginalne lyrics z polskim tłumaczeniem, znaczeniem utworu i innymi językami.
Tłumaczenie na polski - zobacz oryginalny tekst
Intro:
Wprowadzenie:
I saw a candle light down in the little green valley
Zobaczyłem płonącą świecę w małej zielonej dolinie
Where morning glory vines are twining round my door
Gdzie pnącza powoju wiją się wokół moich drzwi
Oh how I wish I were there again
Och, jak bardzo chciałbym tam znowu być
Down in the little green valley
W małej zielonej dolinie
That's where my homesick heart will trouble me no more
To tam moje tęskne serce nie będzie mnie już więcej niepokoić
There's only one thing ever gives me consolation
Tylko jedna rzecz zawsze przynosi mi pocieszenie
And that's the thought that I'll be going back someday
I to jest myśl, że kiedyś tam wrócę
And every night down upon my knees
I każdej nocy na kolanach
I pray the Lord to please take me
Proszę Pana, aby mnie przyjął
Back to that little green valley far
Powrót do tej małej, zielonej doliny daleko
away...
daleko...
I hear a mockingbird down in the little green valley
Słyszę drozda w małej zielonej dolinie
He's singing out a song of welcome just for me
Śpiewa pieśń powitalną specjalnie dla mnie
And someone waits by the garden gate
I ktoś czeka przy bramie ogrodu
Down in the little green valley
W małej zielonej dolinie
When I get back again, how happy she will be
Kiedy znowu wrócę, jaka będzie szczęśliwa
And by a little babbling brook once more we'll wander
I znów będziemy wędrować przy szemrzącym strumyku
And in a shady nook we'll dream the hours away
A w zacienionym zakątku będziemy śnić całymi godzinami
And I will leave all my cares behind
I zostawię za sobą wszystkie troski
Go where I know I'll find sunshine
Idź tam, gdzie wiem, że znajdę słońce
B7 N.C. E
B7 NC E
Back to that little green valley far away
Powrót do tej małej zielonej doliny daleko
All lyrics are property and copyright of their respective owners. Translation provided for educational purposes only.
