Thick of It Letra Traducción al Español

Mary J. Blige - Grueso

by Mary J. Blige

🌐 Español çevirisi — İngilizce orijinal için tıklayın

Mary J. Blige Thick of It

Love ain't just black and white, Ain't that simple
El amor no es sólo blanco y negro, ¿no es así de simple?
It gets hard to tell whose wrong or right, When Its dark with us
Se vuelve difícil decir quién está mal o quién está bien, cuando está oscuro para nosotros.
I swear I barely see the light
Juro que apenas veo la luz
Should I stick it out?
¿Debería aguantar?
Are you worth this fight? Are we worth this fight?
¿Vales la pena esta pelea? ¿Valemos la pena esta pelea?
Cuz I ain't no quitter babe
Porque no soy un bebé que se rinde
And I be damned if all these years I let you diss me babe
Y que me condenen si todos estos años te dejo despreciarme, nena.
I was there when no one wanted to stay with you baby
Estuve allí cuando nadie quería quedarse contigo bebé
You know I deserve more than this, I do
Sabes que merezco más que esto, lo hago.
horus
horus
So tell me who, Who's gonna love
Así que dime quién, quién va a amar
You like I do
te gusta yo
Who will you trust
¿En quién confiarás?
I gave you too much, Enough is enough
Te di demasiado, ya es suficiente.
Now we're in the thick of it, So tell me
Ahora estamos en el meollo de esto, entonces dime
Who's gonna love
¿Quién va a amar?
You like I do
te gusta yo
Who will you trust
¿En quién confiarás?
I gave you too much, Enough is enough
Te di demasiado, ya es suficiente.
Now were in the, Now we're in the thick of it
Ahora estamos en el, ahora estamos en el meollo de esto.
What a hell of a year
Que infierno de año
If I make it through hell and I come out alive I got nothing to fear
Si logro atravesar el infierno y salgo con vida, no tengo nada que temer.
No more crying and trying
No más llorar e intentar
And bring back this loving when nothing is here, Let me be clear
Y traer de vuelta este amor cuando no haya nada aquí, déjame ser claro
I wasn't perfect
no era perfecto
But this sh*t ain't worth it
Pero esta mierda no vale la pena.
I'm done with the mess
Ya terminé con el desorden
I confess on the stress And I know Ima look back and call it a blessing
Confieso el estrés y sé que miraré hacia atrás y lo llamaré una bendición.
Cuz I ain't no quitter babe
Porque no soy un bebé que se rinde
But I be damned if all these years I let you diss me babe
Pero que me condenen si todos estos años te dejo despreciarme, nena.
I was there when no one wanted to stay with you baby
Estuve allí cuando nadie quería quedarse contigo bebé
You know I deserve more than this, I do
Sabes que merezco más que esto, lo hago.
horus
horus
So tell me who, Who's gonna love
Así que dime quién, quién va a amar
You like I do
te gusta yo
Who will you trust
¿En quién confiarás?
I gave you too much, Enough is enough
Te di demasiado, ya es suficiente.
Now we're in the thick of it, So tell me
Ahora estamos en el meollo de esto, entonces dime
Who's gonna love
¿Quién va a amar?
You like I do
te gusta yo
Who will you trust
¿En quién confiarás?
I gave you too much, Enough is enough
Te di demasiado, ya es suficiente.
Now were in the, Now we're in the thick of it
Ahora estamos en el, ahora estamos en el meollo de esto.
ridge
cresta
Boy you had someone who really loved you
Chico, tenías a alguien que realmente te amaba.
(boy you had someone who really loved you)
(chico tuviste a alguien que realmente te amaba)
Should have held on held on real tight now
Debería haber aguantado muy fuerte ahora
(held on tight)
(agarrado fuerte)
And she placed no other one above you
Y ella no puso a nadie encima de ti
(and she placed no one above you)
(y ella no colocó a nadie por encima de ti)
But you didn't want to treat her right now
Pero no querías tratarla ahora mismo.
Should've let her go,Should've let her go
Debería haberla dejado ir, debería haberla dejado ir.
Oh no oh, oh no oh
Oh no oh, oh no oh
Now I'm letting go
Ahora lo estoy dejando ir
Now I'm letting go (Oh no oh, oh no oh)
Ahora me estoy soltando (Oh no oh, oh no oh)
horus
horus
So tell me who, Who's gonna love
Así que dime quién, quién va a amar
You like I do
te gusta yo
Who will you trust
¿En quién confiarás?
I gave you too much, Enough is enough
Te di demasiado, ya es suficiente.
Now we're in the thick of it, So tell me
Ahora estamos en el meollo de esto, entonces dime
Who's gonna love
¿Quién va a amar?
You like I do
te gusta yo
Who will you trust
¿En quién confiarás?
I gave you too much, Enough is enough
Te di demasiado, ya es suficiente.
Now were in the, Now we're in the thick of it
Ahora estamos en el, ahora estamos en el meollo de esto.

All lyrics are property and copyright of their respective owners. Translation provided for educational purposes only.