Thick of It Letras Tradução em Português
Mary J. Blige - Grosso disso
🌐 Português çevirisi — İngilizce orijinal için tıklayın
Love ain't just black and white, Ain't that simple
O amor não é apenas preto e branco, não é tão simples
It gets hard to tell whose wrong or right, When Its dark with us
Fica difícil dizer quem está certo ou errado, quando está escuro conosco
I swear I barely see the light
Eu juro que mal vejo a luz
Should I stick it out?
Devo aguentar?
Are you worth this fight? Are we worth this fight?
Você vale essa luta? Valemos a pena essa luta?
Cuz I ain't no quitter babe
Porque eu não sou um desistente, querido
And I be damned if all these years I let you diss me babe
E eu me dane se todos esses anos eu deixei você me insultar, querido
I was there when no one wanted to stay with you baby
Eu estava lá quando ninguém queria ficar com você, querido
You know I deserve more than this, I do
Você sabe que eu mereço mais do que isso, eu mereço
horus
Hórus
So tell me who, Who's gonna love
Então me diga quem, quem vai amar
You like I do
Você gosta de mim
Who will you trust
Em quem você confiará
I gave you too much, Enough is enough
Eu te dei demais, basta
Now we're in the thick of it, So tell me
Agora estamos no meio disso, então me diga
Who's gonna love
Quem vai amar
You like I do
Você gosta de mim
Who will you trust
Em quem você confiará
I gave you too much, Enough is enough
Eu te dei demais, basta
Now were in the, Now we're in the thick of it
Agora estamos no, agora estamos no meio disso
What a hell of a year
Que ano infernal
If I make it through hell and I come out alive I got nothing to fear
Se eu passar pelo inferno e sair vivo, não tenho nada a temer
No more crying and trying
Chega de chorar e tentar
And bring back this loving when nothing is here, Let me be clear
E traga de volta esse amor quando nada estiver aqui, deixe-me ser claro
I wasn't perfect
eu não era perfeito
But this sh*t ain't worth it
Mas essa merda não vale a pena
I'm done with the mess
Eu terminei com a bagunça
I confess on the stress And I know Ima look back and call it a blessing
Confesso que estou estressado e sei que vou olhar para trás e chamar isso de bênção
Cuz I ain't no quitter babe
Porque eu não sou um desistente, querido
But I be damned if all these years I let you diss me babe
Mas dane-se se todos esses anos eu deixei você me insultar, querido
I was there when no one wanted to stay with you baby
Eu estava lá quando ninguém queria ficar com você, querido
You know I deserve more than this, I do
Você sabe que eu mereço mais do que isso, eu mereço
horus
Hórus
So tell me who, Who's gonna love
Então me diga quem, quem vai amar
You like I do
Você gosta de mim
Who will you trust
Em quem você confiará
I gave you too much, Enough is enough
Eu te dei demais, basta
Now we're in the thick of it, So tell me
Agora estamos no meio disso, então me diga
Who's gonna love
Quem vai amar
You like I do
Você gosta de mim
Who will you trust
Em quem você confiará
I gave you too much, Enough is enough
Eu te dei demais, basta
Now were in the, Now we're in the thick of it
Agora estamos no, agora estamos no meio disso
ridge
cume
Boy you had someone who really loved you
Garoto, você tinha alguém que realmente te amava
(boy you had someone who really loved you)
(garoto, você tinha alguém que realmente te amava)
Should have held on held on real tight now
Devia ter aguentado bem firme agora
(held on tight)
(segurado com força)
And she placed no other one above you
E ela não colocou ninguém acima de você
(and she placed no one above you)
(e ela não colocou ninguém acima de você)
But you didn't want to treat her right now
Mas você não queria tratá-la agora
Should've let her go,Should've let her go
Deveria tê-la deixado ir, deveria tê-la deixado ir
Oh no oh, oh no oh
Ah, não, ah, ah, não, ah
Now I'm letting go
Agora estou deixando ir
Now I'm letting go (Oh no oh, oh no oh)
Agora estou deixando ir (Oh não, oh, oh, não, oh)
horus
Hórus
So tell me who, Who's gonna love
Então me diga quem, quem vai amar
You like I do
Você gosta de mim
Who will you trust
Em quem você confiará
I gave you too much, Enough is enough
Eu te dei demais, basta
Now we're in the thick of it, So tell me
Agora estamos no meio disso, então me diga
Who's gonna love
Quem vai amar
You like I do
Você gosta de mim
Who will you trust
Em quem você confiará
I gave you too much, Enough is enough
Eu te dei demais, basta
Now were in the, Now we're in the thick of it
Agora estamos no, agora estamos no meio disso
All lyrics are property and copyright of their respective owners. Translation provided for educational purposes only.
