Monochromatic Paroles Traduction Française

Mary Lambert - Monochromatique

by Mary Lambert

🌐 Français çevirisi — İngilizce orijinal için tıklayın

Mary Lambert Monochromatic

(Verse I)
(Verset I)
Every morning it's the same thing
Chaque matin c'est la même chose
Sidewalks of people with who cares stares
Les trottoirs des gens avec des regards indifférents
My heart's too big for this city
Mon cœur est trop grand pour cette ville
My heart's too big for my own body
Mon cœur est trop grand pour mon propre corps
My heart's too big for you to understand me
Mon cœur est trop grand pour que tu me comprennes
(Chorus:)
(Refrain :)
When I close my eyes
Quand je ferme les yeux
I dream in color
je rêve en couleur
But my life's in black and white
Mais ma vie est en noir et blanc
Will it ever get better
Est-ce que ça s'améliorera un jour
I'm not monochromatic
je ne suis pas monochrome
Nobody's monochromatic
Personne n'est monochrome
(Verse 2)
(Verset 2)
Everybody's hurting
Tout le monde souffre
There's nothing more human than that
Il n'y a rien de plus humain que ça
See the pieces of heart's missing
Voir les morceaux de cœur manquants
But watch how the light fills the cracks
Mais regarde comment la lumière remplit les fissures
My heart's too big for the city
Mon cœur est trop grand pour la ville
My heart's too big for my own body
Mon cœur est trop grand pour mon propre corps
My heart's too big for you to understand me
Mon cœur est trop grand pour que tu me comprennes
Please understand me
S'il te plaît, comprends-moi
(Chorus:)
(Refrain :)
When I close my eyes
Quand je ferme les yeux
I dream in color
je rêve en couleur
My life's in black and white
Ma vie est en noir et blanc
But it'll get better
Mais ça ira mieux
I'm not monochromatic
je ne suis pas monochrome
Nobody's monochromatic
Personne n'est monochrome
Nobody's monochromatic
Personne n'est monochrome
I'm not monochromatic
je ne suis pas monochrome

All lyrics are property and copyright of their respective owners. Translation provided for educational purposes only.