Monochromatic Versuri Traducere în Română

Mary Lambert - Monocromatic

by Mary Lambert

🌐 Română çevirisi — İngilizce orijinal için tıklayın

Mary Lambert Monochromatic

(Verse I)
(versetul I)
Every morning it's the same thing
În fiecare dimineață este același lucru
Sidewalks of people with who cares stares
Trotuare de oameni cu privirea cui îi pasă
My heart's too big for this city
Inima mea este prea mare pentru acest oraș
My heart's too big for my own body
Inima mea e prea mare pentru propriul meu corp
My heart's too big for you to understand me
Inima mea e prea mare ca să mă înțelegi
(Chorus:)
(Refren:)
When I close my eyes
Când închid ochii
I dream in color
visez în culoare
But my life's in black and white
Dar viața mea este în alb și negru
Will it ever get better
Va fi vreodată mai bine?
I'm not monochromatic
Nu sunt monocromatic
Nobody's monochromatic
Nimeni nu este monocromatic
(Verse 2)
(versetul 2)
Everybody's hurting
Toată lumea doare
There's nothing more human than that
Nu există nimic mai uman decât atât
See the pieces of heart's missing
Vezi bucățile de inimă care lipsesc
But watch how the light fills the cracks
Dar urmăriți cum lumina umple crăpăturile
My heart's too big for the city
Inima mea e prea mare pentru oraș
My heart's too big for my own body
Inima mea e prea mare pentru propriul meu corp
My heart's too big for you to understand me
Inima mea e prea mare ca să mă înțelegi
Please understand me
Vă rog să mă înțelegeți
(Chorus:)
(Refren:)
When I close my eyes
Când închid ochii
I dream in color
visez în culoare
My life's in black and white
Viața mea este în alb și negru
But it'll get better
Dar va fi mai bine
I'm not monochromatic
Nu sunt monocromatic
Nobody's monochromatic
Nimeni nu este monocromatic
Nobody's monochromatic
Nimeni nu este monocromatic
I'm not monochromatic
Nu sunt monocromatic

All lyrics are property and copyright of their respective owners. Translation provided for educational purposes only.