Brivido caldo Letra Traducción al Español

Matia Bazar - Emoción caliente

by Matia Bazar

Matia Bazar - Brivido caldo letra y traducción al español. Lee la letra original con traducción en español, significado de la canción y más idiomas.

Traducción al español - ver letra original

Brivido caldo - Matia Bazar
Traducciones: TR RO DE ES FR PT RU PL NL IT JA AR
Matia Bazar Brivido caldo

Intro: Dm E Gm A Dm
Introducción: Dm E Gm A Dm
Attraversata da un brivido caldo
Atravesado por un cálido escalofrío
Per sogni folli piu grandi di me
Para sueños locos más grandes que yo
Vivendo mille emozioni in contrasto
Experimentar mil emociones contrastantes
riparto da te
empiezo de nuevo desde ti
Tra mille note di vita raccolte
Entre mil notas de vida recogidas
E gli orizzonti che non vedo piu
Y los horizontes que ya no veo
Confusamente tra immagini stanche
Confusamente entre imágenes cansadas
E affiori anche tu
Y tú también emerges
Lo sai ti penso tanto
Sabes, pienso mucho en ti.
Lo sai ti sento tanto
sabes que te siento mucho
E di piu
y mas
Ti ho aspettato tanto
Te he esperado mucho tiempo
Lo sai ti penso tanto
Sabes, pienso mucho en ti.
Viaggia la mente nei ricordi miei
La mente viaja a través de mis recuerdos.
Viaggia affonda nella nostalgia di te
Los viajes se hunden en la nostalgia por ti
Resta la dolce tenerezza che
Lo que queda es la dulce ternura que
Lascia il tempo che si ferma in te
Deja que el tiempo se detenga en ti
Occhi per orizzonti nei tramonti che vorrei
Ojos para horizontes en los atardeceres quisiera
Mani si strigono su cuori stanchi e fragili
Manos entrelazadas sobre corazones cansados y frágiles
Tempo che non invecchia una fotografia
El tiempo que no envejece una fotografía
E allora resta il vuoto dentro
Y luego el vacío interior permanece
Assolo: Dm E Gm A
Solo: Dm E Gm A
In quelle nebbie disperse dal vento
En esas nieblas dispersadas por el viento
Tra labirinti di cristalli tu
Entre laberintos de cristales tu
Appare il viso di chi se ne e andato e non torna piu
Aparece la cara de alguien que se ha ido y no vuelve nunca más.
sai ti penso tanto
sabes que pienso mucho en ti
Lo sai ti sento tanto
sabes que te siento mucho
Viaggia la mente nei ricordi miei
La mente viaja a través de mis recuerdos.
Viaggia affonda nella nostalgia di te
Los viajes se hunden en la nostalgia por ti
Come la luce di un diamante pazzo che
Como la luz de un diamante loco que
Resta per sempre dentro gli occhi
Permanece para siempre dentro de los ojos.
Negli orizzonti e nei tramonti che vorrei
En los horizontes y atardeceres que quisiera
Assolo: C A Dm
Solo: C A Dm
Tempo che non invecchia una fotografia
El tiempo que no envejece una fotografía
Da sempre storie di gente uguali a noi
Siempre historias de gente como nosotros.

All lyrics are property and copyright of their respective owners. Translation provided for educational purposes only.