Zeta reticoli Songtekst Nederlandse Vertaling
Meganoïden - Zeta-roosters
by Meganoidi
Meganoidi - Zeta reticoli songtekst en Nederlandse vertaling. Lees de originele lyrics met Nederlandse vertaling, betekenis van het nummer en meer talen.
Nederlandse vertaling - originele songtekst bekijken
intro (basso): La-Sol#m-Do#m-Fa#m-Mi
intro (bas): A-G#m-C#m-F#m-E
La
De
Preso con l'ultimo invito di un progetto
Gemaakt bij de laatste uitnodiging van een project
fa#m
Che si presenta nel nome della verita'
Die zich presenteert in naam van de waarheid
Do#m
You know falling in illusion
Je weet dat je in illusie vervalt
a#m Mi
ben #m E
Catturati nel sonno della nostra et
Gevangen in de slaap van onze tijd
La
De
Un messaggio ripete che il mio posto e' qui
Een bericht herhaalt dat mijn plaats hier is
fa#m
Mostra tutti i vantaggi e le comodit
Toont alle voordelen en voorzieningen
Do#m
Rag-doll dimmi se ci sei anche tu
Lappenpop, vertel me of jij er ook bent
a#m Mi
ben #m E
In un lago di sangue detto libert
In een meer van bloed dat vrijheid heet
La mi do#m
De C#m
Brucia ancora che prima o poi ritorner
Het brandt nog steeds dat het vroeg of laat zal terugkeren
Re mi
Re mi
Conservo di nascosto sempre lo stesso smalto
Ik bewaar stiekem altijd dezelfde nagellak
La mi Do#m
Non temere zeta reticoli on my mind
Wees niet bang voor zeta-reticules in mijn gedachten
Do#m re mi
C#m re mi
Aspetter il momento per un migliore slancio
Wacht op het moment voor een beter momentum
stesso giro strofa 1: La-Sol#m-Do#m-Fa#m-Mi
zelfde beurt vers 1: A-G#m-C#m-F#m-E
Neri quei giorni che passano senza di te
De dagen die voorbijgaan zonder jou zijn zwart
Quasi convinto che in fondo sia meglio cos
Bijna overtuigd dat het uiteindelijk beter zo is
Allentare la presa per merito di
Maak je grip los dankzij
chi mi consola ed esorta alla rinuncia
die mij troost en mij aanspoort om op te geven
ma la pelle rigetta quel sorriso che
maar de huid wijst die glimlach af
trapiantato da bocche riverenti
getransplanteerd uit eerbiedige monden
no, lo sai non funziona su di me
Nee, je weet dat het bij mij niet werkt
ostinato a ripetere tra i denti
koppig herhalend binnensmonds
La mi do#m
De C#m
Brucia ancora che prima o poi ritorner
Het brandt nog steeds dat het vroeg of laat zal terugkeren
Re mi
Re mi
Conservo di nascosto sempre lo stesso smalto
Ik bewaar stiekem altijd dezelfde nagellak
La mi Do#m
Non temere zeta reticoli on my mind
Wees niet bang voor zeta-reticules in mijn gedachten
Do#m re mi
C#m re mi
Aspetter il momento per un migliore slancio
Wacht op het moment voor een beter momentum
strumentale 1:
instrumentaal 1:
Mi-o-o(alzando medio-anulare-mignolo)
Mi-o-o (middelste ringvinger opsteken)
La-Si- (x6)
A-B- (x6)
strumentale 2 (basso): La-Sol#m-Do#m-Fa#m-Mi (x2)
instrumentaal 2 (bas): A-G#m-C#m-F#m-E (x2)
tenere a lungo La
bewaar het voor een lange tijd
si ferma poi riparte cos:
het stopt en begint dan opnieuw als volgt:
La-Sol#m-Do#m-Fa#m-Mi (x2)
A-G#m-C#m-F#m-E (x2)
*ghostdog*
*spookhond*
All lyrics are property and copyright of their respective owners. Translation provided for educational purposes only.
