Unutulmuşmuydum Liedtext Deutsche Übersetzung
Metin Özülkü – Had I Been Forgotten?
by Metin Özülkü
Metin Özülkü - Unutulmuşmuydum Liedtext und deutsche Übersetzung. Lies die originalen Lyrics mit deutscher Übersetzung, Songtext-Bedeutung und weiteren Sprachen.
Deutsche Übersetzung - Originaltext öffnen
Gittin sen bana gitmek için gelmiştin
Du bist gegangen, du bist gekommen, um zu mir zu gehen
Geride yavaş yavaş eriyen bir kurşun bıraktın
Du hast einen langsam schmelzenden Vorsprung hinterlassen
Bıraktığın şekilden çok daha başkasına bürünen ve bir daha
Nimmt eine ganz andere Form an als die, in der du es hinterlassen hast, und nie wieder.
Asla eskisi gibi olamayacak kurşun…
Bullet wird nie wieder derselbe sein ...
Gerçekten bir daha hiçbirşey eskisi gibi olmadı…
Nichts war wirklich wieder so wie es war...
Kısa bir hüzünden sonra
Nach einer kurzen Traurigkeit
Geldimmmm geri döndüm sana
Ich kam, ich kam zu dir zurück
Seviştim mi değiştin mi
Habe ich Liebe gemacht oder hast du dich verändert?
Beniiiiiiiii yeni bir umutla
Meiiiiiiiiii mit einer neuen Hoffnung
Kim bilir kimler aklını çeldi
Wer weiß, wer Sie in Versuchung geführt hat?
Gördüğüne sevinmedin mi beni
Freust du dich nicht, mich zu sehen?
Üç günlük ayrılıkta neler
Was geschah während der dreitägigen Trennung?
Neden değişti
Warum hat es sich geändert?
Unutulmuş muydum
Habe ich vergessen
Alışıyor muydum
Habe ich mich daran gewöhnt?
Yavaş yavaş
langsam
Yokluguma….
Zu meiner Abwesenheit….
Beklenmiyoı muydum
Hatte ich das nicht erwartet?
Kalbini mi yordum
Habe ich dein Herz ermüdet?
Bunca iş güç
So viel Arbeit
Arasında…..
Zwischen…..
Bir gün beni nasıl paslı bir makasla nasıl derinden budayım gittini fark ettim
Eines Tages bemerkte ich, wie du mich mit einer rostigen Schere tief verletzt hast.
Yeni bir filiz veremeyecek kadar derindi kesip attıkların
Der Schnitt war zu tief, um einen neuen Spross hervorzubringen.
Sensizlikle oluşmuş hastalığıma senin bile çare olamayacagını
Dass selbst du meine Krankheit, die ohne dich aufgetreten ist, nicht heilen kannst.
Benim için artık çok geçikildigini anladım
Mir wurde klar, dass es jetzt zu spät für mich war.
Söyle bari son söz olsun
Sag mir, dass es wenigstens das letzte Wort sein soll
Kızmammm bundan sonra sana.
Ich werde dir von nun an nicht mehr böse sein.
Dostuz artık içmiş olsun
Wir sind Freunde, lass ihn jetzt trinken
Anlatttttttt saklama ne varsa
Sag mir, was ich verbergen soll
Kim bilir kimler aklını çeldi
Wer weiß, wer Sie in Versuchung geführt hat?
Gördüğüne sevinmedin mi beni
Freust du dich nicht, mich zu sehen?
Üç günlük ayrılıkta neler
Was geschah während der dreitägigen Trennung?
Neden değişti
Warum hat es sich geändert?
Unutulmuş muydum
Habe ich vergessen
Alışıyor muydum
Habe ich mich daran gewöhnt?
Yavaş yavaş
langsam
Yokluguma….
Zu meiner Abwesenheit….
Beklenmiyoı muydum
Hatte ich das nicht erwartet?
Kalbini mi yordum
Habe ich dein Herz ermüdet?
Bunca iş güç
So viel Arbeit
Arasında.
Dazwischen.
All lyrics are property and copyright of their respective owners. Translation provided for educational purposes only.
