One Way Street Paroles Traduction Française

Michael apprend à faire du rock - One Way Street

by Michael Learns to Rock

Michael Learns to Rock - One Way Street paroles et traduction française. Lis les lyrics originales avec la traduction en français, le sens de la chanson et d’autres langues.

Traduction française - voir les paroles originales

One Way Street - Michael Learns to Rock
Traductions: TR RO DE ES FR PT RU PL NL IT JA AR
Michael Learns to Rock One Way Street

Intro: G //////// D ///////// C ////////
Introduction : G //////// D ///////// C ////////
Verse 1:
Verset 1 :
I wanna climb Mount Everest
Je veux gravir le mont Everest
I wanna see the girls undressed
Je veux voir les filles déshabillées
I wanna drift across the sea in a hot balloon
Je veux dériver sur la mer dans une montgolfière
I wanna jump out from a plane
Je veux sauter d'un avion
And you could say that I'm insane
Et tu pourrais dire que je suis fou
I'll count to twenty before I loose the parachute
Je compte jusqu'à vingt avant de perdre le parachute
Bridge:
Pont :
Theres gonna be no single stone
Il n'y aura pas une seule pierre
that I didn't turn
que je ne me suis pas retourné
there's gonna be no single lesson that I didn't learn
il n'y aura pas une seule leçon que je n'ai pas apprise
Chorus 1:
Chœur 1 :
Never wanna let a chance go by
Je ne veux jamais laisser passer une chance
I'm gonna spread my wings and fly
Je vais déployer mes ailes et voler
I won't look back or slow the speed
Je ne regarderai pas en arrière ni ne ralentirai la vitesse
cos' living is a one way street
parce que vivre est une rue à sens unique
I'm gonna whistle all kinds of tunes
Je vais siffler toutes sortes de mélodies
get lazy in the afternoons
être paresseux l'après-midi
and let my thoughts travel with me to the moon
et laisse mes pensées voyager avec moi jusqu'à la lune
I'm gonna get my share of love
Je vais avoir ma part d'amour
I'll be praying to the skies above
Je prierai le ciel au-dessus
I need to know if there is someone watching us
J'ai besoin de savoir s'il y a quelqu'un qui nous surveille
Bridge:
Pont :
Theres gonna be no single stone
Il n'y aura pas une seule pierre
that I didn't turn
que je ne me suis pas retourné
there's gonna be no single lesson that I didn't learn
il n'y aura pas une seule leçon que je n'ai pas apprise
Chorus: x1
Chœur : x1
Chorus 2:
Chœur 2 :
Never wanna let a dance go by
Je ne veux jamais laisser passer une danse
Never wanna miss a look in your eyes
Je ne veux jamais manquer un regard dans tes yeux
I won't look back or slow the speed
Je ne regarderai pas en arrière ni ne ralentirai la vitesse
cos' living is a one way street
parce que vivre est une rue à sens unique
Solo:
Solo :
Chorus: x1
Chœur : x1
Chorus 2: x1
Chœur 2 : x1
Outro: G //////// D ///////// C ////////
Sortie : G //////// D ///////// C ////////
some places might be out !
certains endroits pourraient être sortis !
I did'nt get it perfect but it's something to start with !
Je ne l'ai pas parfait mais c'est quelque chose pour commencer !
cheers
bravo
Etienne
Étienne

All lyrics are property and copyright of their respective owners. Translation provided for educational purposes only.