Smoke Screen Paroles Traduction Française
Michael Monroe - Écran de fumée
🌐 Français çevirisi — İngilizce orijinal için tıklayın
Look around get a real scare
Regardez autour de vous et faites vraiment peur
I see a mess beyond repair
Je vois un gâchis irréparable
The word is fine if you don't mind
Le mot est bien si cela ne vous dérange pas
A touch of hell from time to time
Un brin d'enfer de temps en temps
Or a few darkened minds higher up
Ou quelques esprits obscurs plus haut
Keeping their crimes covered up
Garder leurs crimes dissimulés
But if you don't care
Mais si tu t'en fous
To see what's there
Pour voir ce qu'il y a
You ain't got a prayer
Tu n'as pas de prière
In their
Dans leur
Smoke screen
Écran de fumée
Hiding the enemy's scheme
Cacher le plan de l'ennemi
Smoke screen
Écran de fumée
Clouding our hopes and our dreams
Obscurcir nos espoirs et nos rêves
So many Gods all used up now
Tant de dieux sont tous épuisés maintenant
They don't count 'cause they left me out
Ils ne comptent pas parce qu'ils m'ont laissé de côté
They say I'm wrong to walk alone
Ils disent que j'ai tort de marcher seul
They just don't dare to stand on their own
Ils n'osent tout simplement pas se débrouiller seuls
Oh I know, it always hurts when it's real
Oh je sais, ça fait toujours mal quand c'est réel
Putting a stick in the wheel
Mettre un bâton dans la roue
But I don't mind
Mais ça ne me dérange pas
If I'm one of a kind
Si je suis unique en mon genre
I know what I'll find
Je sais ce que je vais trouver
In their
Dans leur
Smoke screen
Écran de fumée
Hiding the enemy's scheme
Cacher le plan de l'ennemi
Smoke screen
Écran de fumée
Clouding our hopes and our dreams
Obscurcir nos espoirs et nos rêves
Smoke screen
Écran de fumée
The truth ain't as bad as it seems
La vérité n'est pas aussi mauvaise qu'il y paraît
But the last scene is sure to be making you scream, You're gonna scream
Mais la dernière scène va sûrement te faire crier, tu vas crier
*SOLO* Land on A
*SOLO* Atterrir sur A
We gotta fight to survive
Nous devons nous battre pour survivre
If we surrender we die
Si nous nous abandonnons, nous mourrons
So don't try
Alors n'essaye pas
Living a lie
Vivre un mensonge
Just come out alive
Sortez-en vivant
From the
De la
Smoke screen
Écran de fumée
Hiding the enemy's scheme
Cacher le plan de l'ennemi
Smoke screen
Écran de fumée
Clouding our hopes and our dreams
Obscurcir nos espoirs et nos rêves
Smoke screen
Écran de fumée
The truth ain't as bad as it seems
La vérité n'est pas aussi mauvaise qu'il y paraît
But the last scene
Mais la dernière scène
Is sure to be making you scream
Est sûr de te faire crier
Same chords during outro
Mêmes accords pendant l'outro
All lyrics are property and copyright of their respective owners. Translation provided for educational purposes only.