You Set Me Free Letra Traducción al Español
Michelle Branch - Tú me liberas
Michelle Branch - You Set Me Free letra y traducción al español. Lee la letra original con traducción en español, significado de la canción y más idiomas.
Traducción al español - ver letra original
Michelle Branch - You Set Me Free
Michelle Branch - Tú me liberas
Submitted By: Brittany
Enviado por: Bretaña
EMail: curlydiva23@aol.com
Correo electrónico: curlydiva23@aol.com
This us my first tab, but I promise that it is incredibly accurate-
Esta es mi primera pestaña, pero prometo que es increíblemente precisa.
I hope it's easy for you to follow...it's a great song. Enjoy!
Espero que sea fácil de seguir para ti... es una gran canción. ¡Disfrutar!
intro:
introducción:
(acous. guitar) Fsus2 G
(guitarra acústica) Fsus2 G
(elec. gtr) ------10----10----10----10------
(gtr eléctrico) ------10----10----10----10------
(acous. guitar) G5 G
(guitarra acústica) G5 G
(elec. gtr) ------10----10--13-----12--10--- (cont. rhy. simile)
(elec. gtr) ------10----10--13-----12--10--- (cont. rima símil)
Verse 1:
Verso 1:
s2 su
s2 su
Can't you see? There's a feelin' that's come over me.
¿No puedes ver? Hay un sentimiento que me ha invadido.
Close my eyes. You're the only one that leaves me completely
Cierro los ojos. Eres el único que me deja por completo.
breathless.
sin aliento.
Chorus:
Coro:
No need to wonder why. Sometimes a gift like this you can't deny.
No hay necesidad de preguntarse por qué. A veces un regalo como este no lo puedes negar.
whoa...cause I------------ wanted to fly, so you gave me your wings.
Vaya... porque yo------------ quería volar, así que me diste tus alas.
And time--------- held it's breath so I could see, yeah.
Y el tiempo--------- contuvo la respiración para que yo pudiera ver, sí.
1st ending:
1er final:
And you set me free.
Y me liberaste.
*repeat verse 1 chords*
*repite los acordes del verso 1*
Verse 2:
Verso 2:
There's a will, there's a way. Sometimes words just can't explain.
Hay voluntad, hay una manera. A veces las palabras simplemente no pueden explicarlo.
This is real I'm afraid, I guess this time there's just no hiding,
Me temo que esto es real, supongo que esta vez simplemente no hay forma de esconderse.
fighting you make me restless. You're in my heart, the only light
Pelear contigo me inquieta. Estás en mi corazón, la única luz.
that shines there in the dark. Whoa...'Cause I--- wanted to fly so
que brilla allí en la oscuridad. Whoa... Porque yo... quería volar tanto
you gave me your wings. And time--- held it's breath so I could see,
me diste tus alas. Y el tiempo... contuvo la respiración para que yo pudiera ver,
yeah,
si,
2nd ending:
2do final:
And you set me free
Y me liberaste
Bridge:
Puente:
When I was alone you came around. When I was down you pulled me
Cuando estaba solo, viniste. Cuando estaba abajo me tiraste
through. and there's nothing that I wouldn't do for you.
a través. y no hay nada que no haría por ti.
guitar solo:
solo de guitarra:
Outro:
Salida:
cause I------------ wanted to fly, so you gave me your wings.
Porque yo------------ quería volar, así que me diste tus alas.
And time--------- held it's breath so I could see, yeah.
Y el tiempo--------- contuvo la respiración para que yo pudiera ver, sí.
And you set me free.
Y me liberaste.
~*Brittany*~
~*Bretaña*~
"They love to tell you 'stay inside the lines'
"Les encanta decirte 'mantente dentro de las líneas'
but something's better on the other side."
pero algo es mejor del otro lado."
All lyrics are property and copyright of their respective owners. Translation provided for educational purposes only.
