Frisco Depot Letra Traducción al Español
Mickey Newbury - Depósito de Frisco
🌐 Español çevirisi — İngilizce orijinal için tıklayın
Frisco's a full hour from home if you can afford to fly
Frisco está a una hora completa de casa si puedes permitirte volar
But it might as well be the moon when you're as broke as I
Pero bien podría ser la luna cuando estás tan arruinado como yo
Here I sit with my head in my hands and watch the trains go by
Aquí me siento con la cabeza entre las manos y veo pasar los trenes.
Lord, the helping hand mission man warned me the nights here get cold
Señor, el hombre de la misión de ayuda me advirtió que las noches aquí se vuelven frías.
When you are cold there's nothing as welcome as sunshine
Cuando tienes frío no hay nada tan bienvenido como el sol
When you're dry there's nothing as welcome as rain
Cuando estás seco no hay nada tan bienvenido como la lluvia
When you're alone there's nothing no slower than passing time
Cuando estás solo no hay nada más lento que pasar el tiempo.
When you're afoot there's nothing as fast as a train
Cuando estás a pie no hay nada más rápido que un tren
Well Frisco's a mighty rich town, now that ain't no lie
Bueno, Frisco es una ciudad muy rica, eso no es mentira.
Why they got some buildings that reach a mile into the sky
¿Por qué tienen algunos edificios que alcanzan una milla de altura en el cielo?
Yet no one can even afford just the time to tell me why
Sin embargo, nadie puede permitirse el lujo de tener el tiempo para decirme por qué.
Here's a world filled with people and so many people alone
Aquí hay un mundo lleno de gente y tanta gente sola.
Cause when you're alone, you ain't got much reason for living
Porque cuando estás solo, no tienes muchas razones para vivir.
But while you're alive, well, you just have to live with your pain
Pero mientras estés vivo, bueno, sólo tienes que vivir con tu dolor.
Unless you've been wrong for so long there's no one left forgiving
A menos que hayas estado equivocado durante tanto tiempo, no quedará nadie que te perdone.
And you find yourself searching your past for the links to the chain
Y te encuentras buscando en tu pasado los eslabones de la cadena.
All lyrics are property and copyright of their respective owners. Translation provided for educational purposes only.
