Frisco Depot Paroles Traduction Française
Mickey Newbury - Frisco Dépôt
Mickey Newbury - Frisco Depot paroles et traduction française. Lis les lyrics originales avec la traduction en français, le sens de la chanson et d’autres langues.
Traduction française - voir les paroles originales
Frisco's a full hour from home if you can afford to fly
Frisco est à une heure de chez vous si vous pouvez vous permettre de voler
But it might as well be the moon when you're as broke as I
Mais ça pourrait aussi bien être la lune quand tu es aussi fauché que moi
Here I sit with my head in my hands and watch the trains go by
Ici, je m'assois, la tête dans les mains et je regarde les trains passer
Lord, the helping hand mission man warned me the nights here get cold
Seigneur, le missionnaire m'a prévenu que les nuits ici devenaient froides
When you are cold there's nothing as welcome as sunshine
Quand tu as froid, il n'y a rien de plus agréable que le soleil
When you're dry there's nothing as welcome as rain
Quand tu es au sec, rien n'est aussi bienvenu que la pluie
When you're alone there's nothing no slower than passing time
Quand tu es seul, il n'y a rien de plus lent que le temps qui passe
When you're afoot there's nothing as fast as a train
Quand tu es à pied, il n'y a rien de plus rapide qu'un train
Well Frisco's a mighty rich town, now that ain't no lie
Eh bien, Frisco est une ville très riche, ce n'est pas un mensonge.
Why they got some buildings that reach a mile into the sky
Pourquoi ils ont des bâtiments qui s'élèvent à un kilomètre dans le ciel
Yet no one can even afford just the time to tell me why
Pourtant, personne ne peut se permettre le temps de me dire pourquoi
Here's a world filled with people and so many people alone
Voici un monde rempli de gens et tant de gens seuls
Cause when you're alone, you ain't got much reason for living
Parce que quand tu es seul, tu n'as pas beaucoup de raisons de vivre
But while you're alive, well, you just have to live with your pain
Mais tant que tu es en vie, eh bien, tu dois juste vivre avec ta douleur
Unless you've been wrong for so long there's no one left forgiving
À moins que tu n'aies tort depuis si longtemps, personne ne pardonne
And you find yourself searching your past for the links to the chain
Et tu te retrouves à chercher dans ton passé les maillons de la chaîne
All lyrics are property and copyright of their respective owners. Translation provided for educational purposes only.
