Warakurna Şarkı Sözleri Türkçe Çevirisi

Gece Yarısı Yağı - Warakurna

by Midnight Oil

🌐 Türkçe çevirisi — İngilizce orijinal için tıklayın

Midnight Oil Warakurna

there is enough
yeterince var
there is enough for everyone
herkese yetecek kadar var
there is enough
yeterince var
there is enough, in Redfern as there is in Alice
Alice'te olduğu gibi Redfern'de de yeterince var
there is enough, this is not the Buckingham palace
Yeterince var, burası Buckingham Sarayı değil
there is enough
yeterince var
this is the crown land
burası kraliyet ülkesi
(intro together with verse chords)
(ayet akorlarıyla birlikte giriş)
this is the brown land
burası kahverengi toprak
this is not our land
burası bizim topraklarımız değil
some folks live in water tanks
bazı insanlar su depolarında yaşıyor
some folks live in red brick flats
bazı insanlar kırmızı tuğlalı apartman dairelerinde yaşıyor
there is enough, the law is carved in granite
Yeterince var, kanun granite kazınmış
there is enough, it's been shaped by wind and rain
Yeterince var, rüzgar ve yağmurla şekillendi
there is enough, white law could be wrong
Yeterince var, beyaz kanun yanlış olabilir
there is enough, black law must be strong
Yeterince var, kara kanun güçlü olmalı
Warakurna, cars will roll
Warakurna, arabalar yuvarlanacak
don't drink by the waterhole
su birikintisinin yanında içmeyin
court fines on the shopfront wall
Mağazanın ön duvarındaki mahkeme cezaları
beat the grog and save your soul
içkiyi yen ve ruhunu kurtar
some people laugh, some never learn
bazı insanlar güler, bazıları ise asla öğrenmez
this land must change or land must burn
bu topraklar değişmeli ya da topraklar yanmalı
some people sleep, some people yearn
bazı insanlar uyur, bazıları ise özler
this land must change or land must burn
bu topraklar değişmeli ya da topraklar yanmalı
VERSE with INTRO x4
GİRİŞ x4'lü AYET
diesel and dust is what we breathe
Soluduğumuz şey dizel ve tozdur
this land don't change and we don't leave
bu topraklar değişmiyor ve biz ayrılmıyoruz
some people live, some never die
bazı insanlar yaşar bazıları asla ölmez
this land don't change, this land must lie
bu toprak değişmez, bu toprak yalan söylemeli
some people leave, always return
bazı insanlar gider, her zaman geri döner
this land must change or land must burn
bu topraklar değişmeli ya da topraklar yanmalı
Warakurna, camels roam
Warakurna, develer dolaşıyor
fires are warm and dogs are cold
ateşler sıcak ve köpekler soğuk
not since Lassiter was here
Lassiter buraya geldiğinden beri hayır
black man's got a lot to fear
siyah adamın korkacak çok şeyi var
some people laugh, some never learn
bazı insanlar güler, bazıları ise asla öğrenmez
this land must change or land must burn
bu topraklar değişmeli ya da topraklar yanmalı
some people sleep, some people yearn
bazı insanlar uyur, bazıları ise özler
this land must change or land must burn
bu topraklar değişmeli ya da topraklar yanmalı
this land must change or land must burn
bu topraklar değişmeli ya da topraklar yanmalı
(G G D sequnce until end)
(G G D dizisi sonuna kadar)
Jonathan Hart
Jonathan Hart
Oils@total.net
Yağlar@total.net

All lyrics are property and copyright of their respective owners. Translation provided for educational purposes only.