Quickie Şarkı Sözleri Türkçe Çevirisi
Miguel - Şipşak
by Miguel
🌐 Türkçe çevirisi — İngilizce orijinal için tıklayın
I used these chords for my mini cover.
Bu akorları mini cover'ım için kullandım.
https://www.youtube.com/watch'v=bPkjH0xzzXM
https://www.youtube.com/watch'v=bPkjH0xzzXM
Too lazy to cover the whole song but it works haha.
Şarkının tamamını seslendiremeyecek kadar tembelim ama işe yarıyor haha.
"Quickie"
"Hızlı"
Mami you looking like I'm just another guy
Anne, sanki başka bir adammışım gibi görünüyorsun
That came to check you
Seni kontrol etmeye geldi
That came to wreck you
Seni mahvetmeye geldi
No disrespect but mami that's correct cause...
Saygısızlık etmek istemem ama anne, bu doğru sebep...
What's in them jeans just got my mind hectic
Kot pantolonun içinde ne var aklımı karıştırdı
I can see that you're feeling my passion
Tutkumu hissettiğini görebiliyorum
Is it cause I'm flashing (hmm)
Parıldadığım için mi (hmm)
Or is it this cash that's just way too reckless
Yoksa bu para çok umursamaz mı?
Or is it this necklace
Yoksa bu kolye mi
Wait, let me interrupt myself with this message. See,
Durun, bu mesajla sözümü kesmeme izin verin. Bakın,
(Chorus:)
(Koro :)
I don't wanna be loved
sevilmek istemiyorum
I don't wanna be loved
sevilmek istemiyorum
I just wanna quickie
Sadece çabukluk istiyorum
No bite marks, no scratches, and no hickeys
Isırık izi yok, çizik yok ve hickey yok
If you can get with that, mami come get with me
Eğer bunu başarabilirsen, anne gel benimle gel
I don't wanna be loved
sevilmek istemiyorum
I don't wanna be loved
sevilmek istemiyorum
I just wanna quick fix
Sadece hızlı bir şekilde düzeltmek istiyorum
Up in your mix miss
Senin karışımın içinde özledim
Send me your wishlist
Bana istek listeni gönder
I have you addicted
seni bağımlı hale getirdim
So mami come hit this
Öyleyse anne gel şunu vur
Mami I realize that I'm manish
Anne, erkeksi olduğumun farkındayım
Speak a language of love like Spanish
İspanyolca gibi bir sevgi dili konuş
"Quero Fugir"
"Quero Fugir"
I'm so obscene and know what I mean?
Çok müstehcenim ve ne demek istediğimi anlıyor musun?
Yeah sorry that was Portuguese
Evet üzgünüm bu Portekizceydi
And I speak with ease
Ve rahatlıkla konuşuyorum
Please (aha) get on them knees
Lütfen (aha) dizlerinin üstüne çök
I gotta penny for your thoughts
Düşüncelerin için bir kuruş lazım
If you know what I mean
Eğer ne demek istediğimi biliyorsan
(Chorus)
(Koro)
Don't be offended babe
Gücenme bebeğim
By what I say
Söylediklerime göre
It's just a game
Bu sadece bir oyun
And how I play
Ve nasıl oynadığımı
Pillage and plunder
Yağma ve yağma
Call me your plumber
Bana tesisatçını çağır
Knock on this wood
Bu tahtaya vur
Get rocked by this thunder (x2)
Bu gök gürültüsüyle sarsılın (x2)
(Chorus (until music fades))
(Nakarat (müzik bitene kadar))
And repeat.
Ve tekrarlayın.
All lyrics are property and copyright of their respective owners. Translation provided for educational purposes only.