Drive Paroles Traduction Française
Miley Cyrus - Conduire
by Miley Cyrus
🌐 Français çevirisi — İngilizce orijinal için tıklayın
I am totally guessing on these chords and they sound right to me so hopefully you
Je devine totalement ces accords et ils me semblent justes, alors j'espère que vous
think they sound okay. Enjoy!
je pense qu'ils sonnent bien. Apprécier!
--Drive by Miley Cyrus--
--Drive par Miley Cyrus--
(Intro/Chorus)
(Intro/Refrain)
Drive my heart into the night
Conduis mon cœur dans la nuit
You could drop the keys off in the morning
Tu pourrais déposer les clés le matin
'Cause I don't want to leave home
Parce que je ne veux pas quitter la maison
Without your love
Sans ton amour
Without it
Sans ça
(Verse 1)
(Verset 1)
You told me that you wanted this
Tu m'as dit que tu voulais ça
I told you it was all yours
Je t'ai dit que tout était à toi
If you're done with it, then
Si tu en as fini avec ça, alors
What'd you say forever for
Pourquoi as-tu dit pour toujours
If forever's out the door
Si pour toujours c'est à la porte
I'll ignore when you call
J'ignorerai quand tu appelleras
(Chorus)
(Refrain)
Drive my heart into the night
Conduis mon cœur dans la nuit
You could drop the keys off in the morning
Tu pourrais déposer les clés le matin
'Cause I don't want to leave home
Parce que je ne veux pas quitter la maison
Without your love
Sans ton amour
Without it
Sans ça
(Verse 2)
(Verset 2)
You told me you were coming back, right back
Tu m'as dit que tu reviendrais, de retour
You promised it was real and I believe that
Tu as promis que c'était réel et je crois que
But if I fall for it again, I would be a fool
Mais si je tombe à nouveau dans le piège, je serais un imbécile
If our love is at the end, then why do I still want you
Si notre amour est à la fin, alors pourquoi est-ce que je te veux encore
But I guess I got no valentine
Mais je suppose que je n'ai pas de Saint-Valentin
Send me roses, I just let 'em die
Envoie-moi des roses, je les laisse mourir
I was crazy thinking you were mine
J'étais fou en pensant que tu étais à moi
It was all just a lie
Tout cela n'était qu'un mensonge
(Chorus)
(Refrain)
Drive my heart into the night
Conduis mon cœur dans la nuit
You could drop the keys off in the morning
Tu pourrais déposer les clés le matin
'Cause I don't want to leave home
Parce que je ne veux pas quitter la maison
Without your love
Sans ton amour
Without it
Sans ça
(Bridge)
(Pont)
I always knew I never wanted this
J'ai toujours su que je n'avais jamais voulu ça
I never thought it could happen
Je n'aurais jamais pensé que ça pourrait arriver
You acted like you wanted this,
Tu as agi comme si tu le voulais,
But then you lead me on
Mais ensuite tu me conduis
I thought you would be there when I go
Je pensais que tu serais là quand j'irais
You promised you would be there when I go
Tu as promis que tu serais là quand j'irais
But all broken promises I won't miss
Mais je ne manquerai pas toutes les promesses non tenues
I'm finished, all I know all the facts
J'ai fini, tout ce que je connais, c'est tous les faits
When I look you in the eyes, all I see are the lies
Quand je te regarde dans les yeux, tout ce que je vois ce sont des mensonges
Been there done that
J'y suis allé et j'ai fait ça
(Chorus)
(Refrain)
Drive my heart into the night
Conduis mon cœur dans la nuit
You could drop the keys off in the morning
Tu pourrais déposer les clés le matin
'Cause I don't want to leave home
Parce que je ne veux pas quitter la maison
Without your love
Sans ton amour
Without it
Sans ça
All lyrics are property and copyright of their respective owners. Translation provided for educational purposes only.