Highway Vagabond Letra Traducción al Español
Miranda Lambert - Vagabundo de la autopista
🌐 Español çevirisi — İngilizce orijinal için tıklayın
I wanna go somewhere where nobody knows
Quiero ir a algún lugar donde nadie sepa
I wanna know somewhere where nobody goes
Quiero saber un lugar donde nadie va
Following gold lines on the ground, northbound, southbound
Siguiendo líneas doradas en el suelo, hacia el norte, hacia el sur
There's something 'bout the way I feel when the wheels go round and round and round
Hay algo en la forma en que me siento cuando las ruedas giran y giran y giran
Highway vagabonds, living like hippies
Vagabundos de la carretera, viviendo como hippies.
Moving right along to the next big city
Avanzando hacia la próxima gran ciudad
Okay, jump off the exit
Está bien, salta por la salida.
Truck stop, rest stop, next stop Texas
Parada de camiones, parada de descanso, próxima parada Texas
Caravan like a wild west show
Caravana como un espectáculo del salvaje oeste
I don't care, man, as long as we go
No me importa, hombre, mientras vayamos
My way
mi camino
Get off one and get on the other
Bájate de uno y súbete al otro.
Highway, vagabonds
Carretera, vagabundos
Daddy was a drifter, mama died young
Papá era un vagabundo, mamá murió joven
I still don't know where I come from
Todavía no sé de dónde vengo
On the map and off the grid with all my friends
En el mapa y fuera de la red con todos mis amigos.
Roaming town and town like Willie did when he was a kid, on the road again
Vagando por ciudad y ciudad como lo hacía Willie cuando era niño, de nuevo en la carretera
Highway vagabonds, living like hippies
Vagabundos de la carretera, viviendo como hippies.
Moving right along to the next big city
Avanzando hacia la próxima gran ciudad
Okay, jump off the exit
Está bien, salta por la salida.
Truck stop, rest stop, next stop Texas
Parada de camiones, parada de descanso, próxima parada Texas
Caravan like a wild west show
Caravana como un espectáculo del salvaje oeste
I don't care, man, as long as we go
No me importa, hombre, mientras vayamos
My way, singing for your supper
A mi manera, cantando para tu cena.
Get off one and get on the other
Bájate de uno y súbete al otro.
Highway, vagabonds
Carretera, vagabundos
But if we ain't broke down then we ain't doing something right
Pero si no estamos rotos entonces no estamos haciendo algo bien
But if we ain't broke down then we ain't slowing down tonight
Pero si no estamos destrozados, entonces no vamos a desacelerar esta noche.
Highway vagabonds, living like hippies
Vagabundos de la carretera, viviendo como hippies.
Moving right along to the next big city
Avanzando hacia la próxima gran ciudad
Highway vagabonds, living like hippies
Vagabundos de la carretera, viviendo como hippies.
Moving right along to the next big city
Avanzando hacia la próxima gran ciudad
Okay, jump off the exit
Está bien, salta por la salida.
Truck stop, rest stop, next stop Texas
Parada de camiones, parada de descanso, próxima parada Texas
Caravan like a wild west show
Caravana como un espectáculo del salvaje oeste
I don't care, man, as long as we go
No me importa, hombre, mientras vayamos
My way, singing for your supper
A mi manera, cantando para tu cena.
Get off one and get on the other
Bájate de uno y súbete al otro.
Highway, vagabonds
Carretera, vagabundos
Highway vagabonds
Vagabundos de la carretera
Highway vagabonds
Vagabundos de la carretera
Living like hippies (highway vagabonds), moving right along to the next big city
Vivir como hippies (vagabundos de la carretera) y avanzar hacia la próxima gran ciudad.
Living like hippies (highway vagabonds), moving right along to the next big city
Vivir como hippies (vagabundos de la carretera) y avanzar hacia la próxima gran ciudad.
Highway vagabonds
Vagabundos de la carretera
Living like highway vagabonds (highway vagabonds)
Viviendo como vagabundos de la carretera (vagabundos de la carretera)
All lyrics are property and copyright of their respective owners. Translation provided for educational purposes only.
