Highway Vagabond Letras Tradução em Português

Miranda Lambert - Vagabundo da Rodovia

by Miranda Lambert

🌐 Português çevirisi — İngilizce orijinal için tıklayın

Miranda Lambert Highway Vagabond

I wanna go somewhere where nobody knows
Eu quero ir para algum lugar onde ninguém saiba
I wanna know somewhere where nobody goes
Eu quero saber algum lugar onde ninguém vai
Following gold lines on the ground, northbound, southbound
Seguindo linhas douradas no chão, sentido norte, sentido sul
There's something 'bout the way I feel when the wheels go round and round and round
Há algo na maneira como me sinto quando as rodas giram e giram e giram
Highway vagabonds, living like hippies
Vagabundos da estrada, vivendo como hippies
Moving right along to the next big city
Seguindo direto para a próxima cidade grande
Okay, jump off the exit
Ok, pule da saída
Truck stop, rest stop, next stop Texas
Parada de caminhão, parada para descanso, próxima parada Texas
Caravan like a wild west show
Caravana como um show do oeste selvagem
I don't care, man, as long as we go
Eu não me importo, cara, contanto que a gente vá
My way
Meu caminho
Get off one and get on the other
Saia de um e suba no outro
Highway, vagabonds
Rodovia, vagabundos
Daddy was a drifter, mama died young
Papai era um vagabundo, mamãe morreu jovem
I still don't know where I come from
Eu ainda não sei de onde venho
On the map and off the grid with all my friends
No mapa e fora da rede com todos os meus amigos
Roaming town and town like Willie did when he was a kid, on the road again
Vagando por cidade e cidade como Willie fazia quando era criança, na estrada novamente
Highway vagabonds, living like hippies
Vagabundos da estrada, vivendo como hippies
Moving right along to the next big city
Seguindo direto para a próxima cidade grande
Okay, jump off the exit
Ok, pule da saída
Truck stop, rest stop, next stop Texas
Parada de caminhão, parada para descanso, próxima parada Texas
Caravan like a wild west show
Caravana como um show do oeste selvagem
I don't care, man, as long as we go
Eu não me importo, cara, contanto que a gente vá
My way, singing for your supper
Do meu jeito, cantando para o seu jantar
Get off one and get on the other
Saia de um e suba no outro
Highway, vagabonds
Rodovia, vagabundos
But if we ain't broke down then we ain't doing something right
Mas se não estamos quebrados, então não estamos fazendo algo certo
But if we ain't broke down then we ain't slowing down tonight
Mas se não estamos quebrados, então não vamos desacelerar esta noite
Highway vagabonds, living like hippies
Vagabundos da estrada, vivendo como hippies
Moving right along to the next big city
Seguindo direto para a próxima cidade grande
Highway vagabonds, living like hippies
Vagabundos da estrada, vivendo como hippies
Moving right along to the next big city
Seguindo direto para a próxima cidade grande
Okay, jump off the exit
Ok, pule da saída
Truck stop, rest stop, next stop Texas
Parada de caminhão, parada para descanso, próxima parada Texas
Caravan like a wild west show
Caravana como um show do oeste selvagem
I don't care, man, as long as we go
Eu não me importo, cara, contanto que a gente vá
My way, singing for your supper
Do meu jeito, cantando para o seu jantar
Get off one and get on the other
Saia de um e suba no outro
Highway, vagabonds
Rodovia, vagabundos
Highway vagabonds
Vagabundos da estrada
Highway vagabonds
Vagabundos da estrada
Living like hippies (highway vagabonds), moving right along to the next big city
Vivendo como hippies (vagabundos das estradas), seguindo direto para a próxima grande cidade
Living like hippies (highway vagabonds), moving right along to the next big city
Vivendo como hippies (vagabundos das estradas), seguindo direto para a próxima grande cidade
Highway vagabonds
Vagabundos da estrada
Living like highway vagabonds (highway vagabonds)
Vivendo como vagabundos da estrada (vagabundos da estrada)

All lyrics are property and copyright of their respective owners. Translation provided for educational purposes only.