On ne vit pas sans se dire adieu كلمات أغنية ترجمة عربية
ميراي ماثيو - نحن لا نعيش دون أن نقول وداعا
🌐 العربية çevirisi — İngilizce orijinal için tıklayın
On ne vit pas sans se dire adieu
نحن لا نعيش دون أن نقول وداعا
On ne vit pas sans mourir un peu
نحن لا نعيش دون أن نموت قليلا
Sans abandonner pour aller plus loin
دون الاستسلام للذهاب أبعد من ذلك
Sur son chemin, quelque chose ou quelquun
في طريقه، شيء أو شخص ما
Je suis venu pour te dire adieu
جئت لأقول وداعا لك
Un souvenir, meurt toujours un peu
الذاكرة تموت دائما قليلا
J'ai voulu savoir, ce qu'il m'a rest
أردت أن أعرف ما بقي لي
Du seul amour, qui ait pu compt
من الحب الوحيد الذي يمكن الاعتماد عليه
Je suis venu pour te dire adieu
جئت لأقول وداعا لك
Ou si tu veux, adieu nous deux
أو إذا كنت تريد، وداعا لكلينا
Comme le jour, o tu m'as fait pleur
مثل اليوم الذي جعلتني أبكي فيه
En me disant adieu jamais
وداعا أبدا
(This verse a capella)
(هذه الآيات بدون مصاحبة من الالات الموسيقية)
Oh ce n'tait pas ta faute, je le sais
أوه، لم يكن خطأك، وأنا أعلم ذلك
Je sais tout ce qu'il allait se passer, allez
أنا أعرف كل ما كان سيحدث، هيا
Ton pre et tout ce qu'il a pu te dire
والدك وكل ما يمكن أن يخبرك به
Tes tudes finir, ton service, ton avenir
دراستك تخلص، خدمتك، مستقبلك
Et puis cette fille n'est pas pour toi
ثم هذه الفتاة ليست لك
Aujourd'hui tu es une autre
اليوم أنت شخص آخر
Tout est qui finit bien, quand
كل شيء ينتهي على خير، متى
Mais qu'est-ce que j'ai pu t'aimer toi
ولكن كيف كان من الممكن أن أحبك؟
J'avais seize ans, seize ans
كنت في السادسة عشرة، السادسة عشرة من عمري
On ne vit pas sans se dire adieu
نحن لا نعيش دون أن نقول وداعا
On ne vit pas sans mourir un peu
نحن لا نعيش دون أن نموت قليلا
J'ai voulu arrter le temps
أردت أن أوقف الزمن
Le temps de dire, adieu mes seize ans
حان الوقت لأقول وداعًا لسنواتي الستة عشر
J'ai voulu dire, adieu mes seize ans
أردت أن أقول وداعًا لسنواتي الستة عشر
Avant d'aller, vers ce qui m'attend
قبل أن أمضي نحو ما ينتظرني
All lyrics are property and copyright of their respective owners. Translation provided for educational purposes only.
