All About Falling in Love Testo Traduzione Italiana
MonnaLisa Twins - Tutto sull'innamoramento
MonaLisa Twins - All About Falling in Love testo e traduzione italiana. Leggi i lyrics originali con traduzione in italiano, significato della canzone e traduzioni in altre lingue.
Traduzione italiana - leggi il testo originale
Intro: C F G
Introduzione: C F G
She was on her own, always alone
Era sola, sempre sola
But she's never been lonely before
Ma non è mai stata sola prima
She's lying in bed, resting her head
Lei è sdraiata sul letto, con la testa appoggiata
And she feels like there's got to be more
E sente che ci deve essere di più
Uhh, yes she knows what it takes
Uhh, sì, sa cosa serve
To make her life feel alright
Per farle sentire bene la vita
But uhh, what a difference it makes
Ma ehm, che differenza fa
If somebody stands by your side
Se qualcuno sta al tuo fianco
Uhh, why is it this way
Uhh, perché è così?
What can I say
Cosa posso dire?
Is it all about falling in love?
È tutta una questione di innamoramento?
Girl, you better go
Ragazza, è meglio che tu vada
There's someone who's been waiting for you
C'è qualcuno che ti stava aspettando
You already know
Lo sai già
That there's got to be somebody treating you kind
Che ci deve essere qualcuno che ti tratta bene
So maybe you'll make up your mind
Quindi forse ti deciderai
He's never been home, never alone
Non è mai stato a casa, mai da solo
And he's never been lonely before
E non è mai stato solo prima
He's lying in bed, resting his head
È sdraiato sul letto, appoggia la testa
And he feels like there's got to be more
E sente che ci deve essere di più
Uhh, yes he knows what it takes
Uhh, sì, sa cosa serve
To get someone home for a night
Per portare qualcuno a casa per una notte
But uhh, what a difference it makes
Ma ehm, che differenza fa
If somebody stands by your side
Se qualcuno sta al tuo fianco
Uhh, why is it this way
Uhh, perché è così?
What can I say
Cosa posso dire?
Is it all about falling in love
È tutta una questione di innamorarsi
All lyrics are property and copyright of their respective owners. Translation provided for educational purposes only.
