The Big Revival Şarkı Sözleri Türkçe Çevirisi

Montgomery Gentry - Büyük Diriliş

by Montgomery Gentry

Montgomery Gentry - The Big Revival şarkı sözleri ve Türkçe çevirisi. Orijinal lyrics metnini Türkçe anlamıyla birlikte okuyun; Almanca, İtalyanca, Fransızca, İspanyolca ve diğer çevirilere de ulaşın.

Türkçe çevirisi - orijinal şarkı sözlerini aç

Çeviriler: TR RO DE ES FR PT RU PL NL IT JA AR
Montgomery Gentry The Big Revival

Intro.: (G) x times
Giriş: (G) x kere
(G) I get ready for the big revival
(G) Büyük canlanmaya hazırlanıyorum
Come (G)on everybody, get in the van
Haydi millet (G), minibüse binin
(G)There's a little church on Eagle Mountain
(G)Kartal Dağı'nda küçük bir kilise var
It's (G)called the blood of the blessed lamb
Buna (G)kutsanmış kuzunun kanı denir
(D)If your faith ain't (C)strong enough, child, (D)you might end up (C)dead
(D)İnancın yeterince güçlü değilse (C)çocuk, (D)sonunda (C)ölebilirsin
(D)Praise the lord and (C)pass me a copperhead (G)
(D)Tanrıyı övün ve (C)bana bir bakır kafa verin (G)
(G)Reverend Jones, he (C)struts and dances (G) (C) (G)
(G)Rahip Jones, o (C)gösterişli bir şekilde yürüyor ve dans ediyor (G) (C) (G)
While the (G)guitars playin' A-(C)mazing Grace (G) (C) (G)
(G)gitarlar A-(C)mazing Grace'i çalarken (G) (C) (G)
He (G)testifies (C) in (G)tongues of fire (C) (G)
O (G), (C)'yi (G)ateş dillerinde (C) (G) ifade eder.
With (G)tears of joy runnin' (C)down his face (G) (C) (G)
Yüzünden (G)sevinç gözyaşları akıyor (C)(G)(C)(G)
(D)He ain't sure and (C)we ain't sure (D)exactly what he (C)said
(D)Emin değil ve (C)emin değiliz (D)tam olarak ne söylediğinden (C)emin değiliz
But (D)praise the lord and (C)pass me a copper-(G)head
Ama (D)efendiyi övün ve (C)bana bakır bir (G)baş verin
(F)You won't find many (C)hypocrites that'll (G)take a chance on gettin' bit
(F)Bir parça alma şansını deneyecek (G)çok fazla (C)ikiyüzlü bulamazsınız
But a (F)true believer (C)can survive (G)rattlesnakes and cyanide, lookout!
Ama (F)gerçek bir inanan (C)çıngıraklı yılanlardan ve siyanürden (G)sağ çıkabilir, dikkat!
Inst.: (G) (C) (F) (D) (G) (C) (G) (G) (C) (F) (D) (G) (C) (G)
Yerleşik: (G) (C) (F) (D) (G) (C) (G) (G) (C) (F) (D) (G) (C) (G)
(G)When you hold that deadly viper
(G)O ölümcül engereği tuttuğunda
(G)Keep the holy spirit in your mind
(G)Kutsal ruhu aklınızda tutun
(G)Do not lose your concentration
(G) Konsantrasyonunuzu kaybetmeyin
Or that (G)serpents surely bound to strike
Veya (G)yılanların mutlaka saldırması kaçınılmazdır
(D)Either way you (C)wont forget the (D)first time that you (C)said
(D)Her iki durumda da (C)ilk kez (C)söylediğin (D)yi unutmayacaksın
(D)Praise the Lord and (C)pass me a copperhead, (G) oh, that's right (C) (C#) (D)
(D)Tanrıya şükürler olsun ve (C)bana bir bakır kafa ver, (G) ah, bu doğru (C) (C#) (D)
(D)Praise the Lord and (C)pass me a copperhead! (G) (F) (D)
(D)Tanrıya şükürler olsun ve (C)bana bir bakır kafa ver! (G) (F) (D)
(G)That's right, I'll take that one right there
(G)Doğru, şuradakini alacağım

All lyrics are property and copyright of their respective owners. Translation provided for educational purposes only.