What Sin? Şarkı Sözleri Türkçe Çevirisi
Morgan Cryar-Ne Günahı?
by Morgan Cryar
🌐 Türkçe çevirisi — İngilizce orijinal için tıklayın
It happened so long ago
Bu çok uzun zaman önce oldu
I cried out for mercy back then
O zamanlar merhamet için haykırdım
I plead the blood of Jesus
İsa'nın kanını rica ediyorum
Begged Him to forgive my sins
Günahlarımı bağışlaması için O'na yalvardım
But I still can't forget it
Ama hala unutamıyorum
It just won't go away
Sadece gitmeyecek
So I wept again
Bu yüzden yine ağladım
"Lord, wash my sin"
"Tanrım, günahımı yıka"
But this is all He'd say
Ama onun söyleyeceği tek şey bu
CHORUS:
Koro:
What sin, what sin
Ne günah, ne günah
That's as far away as the east is from the west
Bu, doğunun batıya ne kadar uzak olduğu kadar uzaktır
What sin, what sin
Ne günah, ne günah
It was gone the very minute you confessed
İtiraf ettiğin anda gitmişti
Buried in the sea of forgetfulness
Unutkanlık denizine gömüldüm
The heaviest thing you'll carry
Taşıyacağınız en ağır şey
Is a load of guilt and shame
Bir sürü suçluluk ve utanç var
You were never bear it
Buna asla katlanamadın
So let them go in Jesus' name
Öyleyse bırakın İsa'nın adına gitsinler
Our God is slow to anger
Tanrımız yavaş öfkelenir
And quick to forgive our sin
Ve günahımızı çabuk bağışla
So let Him put them under the blood
O halde onları kanın altına koysun
Don't bring them up again
Bunları bir daha gündeme getirme
'Cause He'll just say
Çünkü sadece şunu söyleyecek
Repeat Chorus
Koroyu Tekrarla
Bridge: (much louder)
Köprü: (çok daha yüksek sesle)
Oh, Lord please deliver me
Tanrım lütfen kurtar beni
From my accusing memory
Suçlayıcı hafızamdan
Nothing makes me weep this way
Hiçbir şey beni bu şekilde ağlatamaz
Than when I hear You say
Söylediğini duyduğumda
Repeat Chorus (softer, as before)
Koroyu Tekrarla (önceki gibi daha yumuşak)
(Ending chords)
(Bitiş akorları)
All lyrics are property and copyright of their respective owners. Translation provided for educational purposes only.