Should the Rain Fall Paroles Traduction Française
Morten Harket - Si la pluie tombe
Morten Harket - Should the Rain Fall paroles et traduction française. Lis les lyrics originales avec la traduction en français, le sens de la chanson et d’autres langues.
Traduction française - voir les paroles originales
H
H
And should the rain fall after this
Et si la pluie tombe après ça
It'll leave no colour on the things I miss
Ça ne laissera aucune couleur sur les choses qui me manquent
M
M
The clouds are empty now inside of me
Les nuages sont vides maintenant en moi
M
M
And in a way somehow I am free
Et d'une certaine manière, je suis libre
Another mountain there to climb
Une autre montagne à gravir
But I won't look back just to see where I turned blind
Mais je ne regarderai pas en arrière juste pour voir où je suis devenu aveugle
Goodbye love, you almost broke my wings
Au revoir mon amour, tu as failli me briser les ailes
This is my goodbye to this little thing
C'est mon au revoir à cette petite chose
H
H
Well, it takes no colour by the winter snow
Eh bien, la neige de l'hiver ne prend aucune couleur
Takes no light where the sunshine flows
Ne prend pas de lumière là où le soleil coule
Takes no damage by the stones I throw
Ne subit aucun dégât des pierres que je lance
Takes no distance out of this lonely road
Ne prend aucune distance hors de cette route solitaire
Has no taste of the wine that's flowed
N'a aucun goût du vin qui a coulé
Takes no colour of green where the spring explodes
Ne prend pas la couleur du vert là où le ressort explose
Takes no red where leaves fill the road
Ne prend pas de rouge là où les feuilles remplissent la route
And it has no face, got no face that I know
Et il n'a pas de visage, n'a pas de visage que je connaisse
And should the rain fall after this
Et si la pluie tombe après ça
It'll leave no colour on the things I miss
Ça ne laissera aucune couleur sur les choses qui me manquent
Goodbye love, you almost broke my wings
Au revoir mon amour, tu as failli me briser les ailes
This is my goodbye to this little thing
C'est mon au revoir à cette petite chose
All lyrics are property and copyright of their respective owners. Translation provided for educational purposes only.
