The Story Letras Tradução em Português

MxPx – A História

by MxPx

🌐 Português çevirisi — İngilizce orijinal için tıklayın

MxPx The Story

Intro: Dm Eb G# A x7
Introdução: Dm Eb G# A x7
Dm C Dm Eb F(hold)
Dm C Dm Eb F (manter)
Verse 1:
Versículo 1:
can i get a new
posso conseguir um novo
head? cause the
cabeça? causar o
one i've got is
um que eu tenho é
worn out and
desgastado e
so very broken
tão quebrado
and now my mind
e agora minha mente
feels dead it's
parece morto, é
like an arcade
como um fliperama
game an arcade
jogo um arcade
game that won't
jogo que não vai
take a token no
pegue um token não
we get lost lost
nos perdemos perdidos
along the way it
ao longo do caminho
happens everyday
acontece todos os dias
lost along the way
perdido no caminho
Chorus 1:
Refrão 1:
how will the story
como será a história
end? where does
fim? onde é que
the time go? how
o tempo passou? como
will the story
será que a história
end? all we really
fim? todos nós realmente
wanna know how
quero saber como
will this life end?
esta vida vai acabar?
how will the story
como será a história
end? where does the
fim? onde é que
time go? how will
tempo vai? como será
the story end? all
a história termina? tudo
we really wanna
nós realmente queremos
know how will
saiba como será
our lives end?
nossas vidas terminam?
Verse 2:
Versículo 2:
can i get a new
posso conseguir um novo
soul? the one i
alma? aquele que eu
got's been trampled
foi pisoteado
on the push and the
no impulso e no
pull like a bottle
puxe como uma garrafa
of gin at Al Anon
de gim no Al Anon
can i get a new
posso conseguir um novo
heart? the one i
coração? aquele que eu
got works way too
tenho trabalhos também
hard like a prisoner
duro como um prisioneiro
of war that's come
da guerra que chegou
home bruised and
casa machucada e
scarred we get lost
com cicatrizes nos perdemos
lost along the way
perdido no caminho
it happens everyday
isso acontece todos os dias
lost along the way
perdido no caminho
Chorus 1:
Refrão 1:
how will the story
como será a história
end? where does
fim? onde é que
the time go? how
o tempo passou? como
will the story
será que a história
end? all we really
fim? todos nós realmente
wanna know how
quero saber como
will this life end?
esta vida vai acabar?
how will the story
como será a história
end? where does the
fim? onde é que
time go? how will
tempo vai? como será
the story end? all
a história termina? tudo
we really wanna
nós realmente queremos
know how will
saiba como será
our lives end?
nossas vidas terminam?
Bridge:
Ponte:
woah yesterday
uau, ontem
seems so long
parece tão longo
ago woah like
atrás, uau, tipo
a childhood
uma infância
dream that
sonhe isso
shrank as you
encolheu como você
began to grow
começou a crescer
Interlude: Dm Eb G# A x4
Interlúdio: Dm Eb G# A x4
Dm C Dm Eb F(hold)
Dm C Dm Eb F (manter)
Chorus 3:
Refrão 3:
how will the story
como será a história
end? where does
fim? onde é que
the time go? how
o tempo passou? como
will the story
será que a história
end? all we really
fim? todos nós realmente
wanna know how
quero saber como
will this life end?
esta vida vai acabar?
how will the story
como será a história
end? where does the
fim? onde é que
time go? how will
tempo vai? como será
the story end? all
a história termina? tudo
we really wanna
nós realmente queremos
know how will
saiba como será
our lives end?
nossas vidas terminam?
where's my voice?
onde está minha voz?
has it lost it's
perdeu, é
way? as if we
caminho? como se nós
have a choice
tenha uma escolha
our character is
nosso personagem é
measured by the
medido pelo
words we say
palavras que dizemos
it happens everyday
isso acontece todos os dias
lost along the way
perdido no caminho
Dm F Gm Am Dm Dm(hold)
Dm F Gm Am Dm Dm (manter)
lost a--long the way
perdeu um - ao longo do caminho

All lyrics are property and copyright of their respective owners. Translation provided for educational purposes only.