Tetap Berjalan Liedtext Deutsche Übersetzung

Naff – Lauf weiter

by Naff

🌐 Deutsch çevirisi — İngilizce orijinal için tıklayın

Naff Tetap Berjalan

E (once)
E (einmal)
Intro: A B E 4x
Einleitung: A B E 4x
0---5----7----7s9---------------9----7s9------5---0--0---5----7----7s9---------------9----7s9--|
0---5----7----7s9---------------9----7s9------5---0--0---5----7----7s9---------------9----7s9--|
0---5----7----7s9---------------9----7s9------5---0--0---5----7----5--5--5--7-5-4-5--|
0---5----7----7s9---------------9----7s9------5---0--0---5----7----5--5--5--7-5-4-5--|
hidup terlalu bengis saat kau coba terus ratapi
Das Leben ist zu grausam, wenn man versucht, weiter zu jammern
hidup adalah perjuangan meski tak mudah kau taklukkan
Das Leben ist ein Kampf, auch wenn es für Sie nicht leicht ist, ihn zu meistern
mana senyuman manismu dulu, tunjukkan itu padaku
Wo ist zuerst dein süßes Lächeln, zeig es mir
usaplah air matamu lalu bilang bahwa kau mampu
Wischen Sie Ihre Tränen ab und sagen Sie dann, dass Sie es schaffen
reff:
Refrain:
berjalanlah walau tertatih kawan
Geh, auch wenn du stolperst, Freund
hadapi dunia dengan senyuman
der Welt mit einem Lächeln begegnen
di sini ku ada untukmu genggam tangan
Ich bin hier, um deine Hand zu halten
kita bersenang-senang
wir haben Spaß
repeat (*)
wiederholen (*)
mana senyuman manismu dulu, tunjukkan itu padaku
Wo ist zuerst dein süßes Lächeln, zeig es mir
usaplah air matamu lalu bilang bahwa kau mampu
Wischen Sie Ihre Tränen ab und sagen Sie dann, dass Sie es schaffen
repeat reff (2x)
Refrain wiederholen (2x)
berjalanlah walau tertatih kawan
Geh, auch wenn du stolperst, Freund
hadapi dunia dengan senyuman
der Welt mit einem Lächeln begegnen
di sini ku ada untukmu genggam tangan
Ich bin hier, um deine Hand zu halten
kita bersenang-senang
wir haben Spaß
la la la la la .....
la la la la la.....
(tetap berjalan kawan, aku ada untukmu tuk selalu
(Geh weiter, Freund, ich bin immer für dich da
di siniku ada untukmu, kita bersenang-senang)
Ich bin für dich da, wir haben Spaß)

All lyrics are property and copyright of their respective owners. Translation provided for educational purposes only.