Don't Turn Around Tekst Piosenki Tłumaczenie na Polski
Neil Diamond – Nie odwracaj się
by Neil Diamond
🌐 Polski çevirisi — İngilizce orijinal için tıklayın
Don't Turn Around:Neil Diamond.
Nie odwracaj się: Neil Diamond.
#19 on BB AC in 1991. (Album -
# 19 na BB AC w 1991. (Album -
Lovescape - #44 on BB Hot 200..both
Lovescape – nr 44 na BB Hot 200… oba
on COLUMBIA Records.
w Columbia Records.
INTRO: G C D C (x2)
WSTĘP: G C D C (x2)
#1.
#1.
If you wanna leave.......I won't beg you to stay.
If you wanna leave.......I won't beg you to stay.
And if you gotta go, darlin'.....maybe it's better
A jeśli musisz iść, kochanie... może tak będzie lepiej
that way.
w ten sposób.
BRIDGE:
MOST:
I'm gonna be strong, gonna be fine..don't worry
Będę silna, dam sobie radę.. nie martw się
about this heart of mine.
o tym moim sercu.
Just walk out that door, yeah..see if I care..
Po prostu wyjdź tymi drzwiami, tak..zobacz, czy mnie to obchodzi..
go on and go now.
idź i idź teraz.
CHORUS:
CHÓR:
But don't turn around..cause your gonna see my heart
Ale nie odwracaj się.. bo zobaczysz moje serce
breakin'..don't turn around..I don't want you seein' me cry.
breakin'..don't turn around..I don't want you seein' me cry.
Just walk away..it's tearin' me apart that you're leavin'.
Po prostu odejdź. Rozdziera mnie to, że odchodzisz.
I'm lettin' you go......but I won't let you know.
Wypuszczam cię... ale nie dam ci znać.
#2.
#2.
I won't miss your arms around me....holdin' me tight, so tight,
I won't miss your arms around me....holdin' me tight, so tight,
real tight.
naprawdę ciasno.
If you ever think about me....just know that I'll be alright.
Jeśli kiedykolwiek o mnie pomyślisz... wiedz, że nic mi nie będzie.
BRIDGE:
MOST:
I'm gonna be strong, gonna do fine..don't worry about this heart
Będę silna, dam sobie radę.. nie martw się o to serce
of mine.
moje.
I know I'll survive..I'll make it through..I'll even learn to live
Wiem, że przetrwam..Przetrwam..Nawet nauczę się żyć
without you.
bez ciebie.
CHORUS:
CHÓR:
But don't turn around..cause your gonna see my heart
Ale nie odwracaj się.. bo zobaczysz moje serce
breakin'..don't turn around..I don't want you seein' me cry.
breakin'..don't turn around..I don't want you seein' me cry.
Just walk away..it's tearin' me apart that you're leavin'.
Po prostu odejdź. Rozdziera mnie to, że odchodzisz.
I'm lettin' you go......but I won't let you know.
Wypuszczam cię... ale nie dam ci znać.
BRIDGE:
MOST:
I wish I could cry out loud that I love you, baby.
Chciałbym móc głośno płakać, że cię kocham, kochanie.
I wish I could sing to you..don't go, don't go, don't go.
Chciałbym móc ci zaśpiewać.. nie odchodź, nie odchodź, nie odchodź.
CHORUS:
CHÓR:
But don't turn around..cause your gonna see my heart
Ale nie odwracaj się.. bo zobaczysz moje serce
breakin'..don't turn around..I don't want you seein' me cry.
łamię się.. nie odwracaj się.. Nie chcę, żebyś widział, jak płaczę.
Just walk away..it's tearin' me apart that you're leavin'.
Po prostu odejdź. Rozdziera mnie to, że odchodzisz.
I'm lettin' you go......
Puszczam cię......
OUTRO:
KONIEC:
But don't turn around..cause your gonna see my heart
Ale nie odwracaj się.. bo zobaczysz moje serce
breakin'..don't turn around..I don't want you seein' me cryin'.
łamiąc się.. nie odwracaj się.. Nie chcę, żebyś widział, jak płaczę.
If you want to walk away, walk away, babe..so, go on, go on,
Jeśli chcesz odejść, odejdź, kochanie.. więc dalej, dalej,
go on.
kontynuuj.
Just don't turn around..don't turn around..just walk away.
Po prostu się nie odwracaj..nie odwracaj się..po prostu odejdź.
It's tearing me apart that your're leavin'..(Fade.)
Rozdziera mnie to, że odchodzisz..(Zanikanie.)
A nineties smash from Kraziekhat.
Przebój z lat dziewięćdziesiątych Kraziekhatu.
All lyrics are property and copyright of their respective owners. Translation provided for educational purposes only.
