Home Before Dark Versuri Traducere în Română

Neil Diamond - Acasă înainte de întuneric

by Neil Diamond

🌐 Română çevirisi — İngilizce orijinal için tıklayın

Neil Diamond Home Before Dark

Neil Diamond ? Home Before Dark
Neil Diamond? Acasă înainte de întuneric
Intro: Gmaj7#11 A/D x2
Introducere: Gmaj7#11 A/D x2
#11/
#11/
Home before dark, before the night comes falling,
Acasă înainte de întuneric, înainte să vină noaptea,
Sun going down, and I can here you calling,
Soarele apune și pot aici să suni,
I followed my star, just to be where you are,
Mi-am urmat steaua, doar ca să fiu unde ești tu,
But I couldn`t get far, in the dark.
Dar n-am putut ajunge departe, în întuneric.
Home before dark, before the day deserts me,
Acasă înainte de întuneric, înainte ca ziua să mă părăsească,
I looked for my truth, knowing the truth might hurt me,
Mi-am căutat adevărul, știind că adevărul m-ar putea răni,
Been travelling light, just ahead of the night,
Am călătorit ușor, chiar înainte de noapte,
To be getting home right, before dark.
Să ajung acasă chiar înainte de întuneric.
Bridge:
Pod:
I`ve been searching, can`t explain it
Am tot cautat, nu pot explica
Looked for reasons, what I found in me
Am căutat motive, ce am găsit în mine
Know for certain, things are changing
Să știi sigur că lucrurile se schimbă
I`ve been changing, now I need to be
M-am schimbat, acum trebuie să fiu
Home where I can sleep
Acasă unde pot dormi
#11/
#11/
Home before dark, before the light escapes me
Acasă înainte de întuneric, înainte ca lumina să-mi scape
Be at your side, that`s where the journey takes me
Fii alături de tine, acolo mă duce călătoria
And I`ve been afraid, if I lost my way
Și mi-a fost frică dacă mi-aș pierde drumul
That I wouldn`t be saved by the dark
Că n-aș fi salvat de întuneric
Bridge:
Pod:
I`ve got stories, I want to tell you
Am povești, vreau să vă spun
You need to hear them, maybe then you`ll see
Trebuie să le auzi, poate atunci vei vedea
Then I found them, never knowing
Apoi i-am găsit, fără să știu
They were going, on inside of me
Mergeau, în interiorul meu
It`s where I had to be
Acolo trebuia să fiu
#11/
#11/
Home before dark, Knowing you`ll be waiting for me
Acasă înainte de întuneric, știind că mă vei aștepta
Be at your door, were talking to four in the morning
Fii la ușa ta, vorbeam la patru dimineața
Been so alone, in places unknown
Am fost atât de singur, în locuri necunoscute
But I knew I`d get home, before dark
Dar știam că voi ajunge acasă, înainte de întuneric
Because of you I`d get home, before dark
Din cauza ta aș ajunge acasă, înainte de întuneric

All lyrics are property and copyright of their respective owners. Translation provided for educational purposes only.