One More Mountain to Climb 歌詞 日本語訳
ニール・セダカ - もう一つ登るべき山
by Neil Sedaka
🌐 日本語 çevirisi — İngilizce orijinal için tıklayın
(Verse 1)
(1節)
Hey Lord, won't trouble never end,
やあ主よ、悩みは決して終わらないでしょう、
Tell me, are you still my friend.
教えて、あなたはまだ私の友達ですか。
I got such a heavy load,
とても重い荷物を背負ってしまったので、
When will I reach that glory road.
いつになったらその栄光の道に辿り着くのだろう。
(Chorus)
(コーラス)
One more mountain to climb,
もう一つ登る山があり、
One more river to cross,
もう一つ川を渡らなければなりません、
I come such a long long way and still,
こんなに長い長い道のりをやって来たのに、それでも、
I got a long way to go.
まだまだ先は長い。
Weary all of the time,
いつも疲れていて、
I've been tumbled and tossed,
転げ落ちたり、投げ飛ばされたりして、
There's always one more mountain to climb
登るべき山はいつももう一つある
And one more river to cross.
そしてもう一つ川を渡らなければなりません。
(Verse 2)
(第2節)
Hey Lord, I'm nothing but a man,
やあ主よ、私はただの人間です、
I try to do the best I can.
私はできる限りのことをしようとしています。
Sometimes the road is hard to see,
道が見えにくいこともありますが、
Please, Lord, won't you walk along with me.
お願いです、主よ、私と一緒に歩いてくれませんか。
(Chorus)
(コーラス)
One more mountain to climb,
もう一つ登る山があり、
One more river to cross,
もう一つ川を渡らなければなりません、
I come such a long long way and still,
こんなに長い長い道のりをやって来たのに、それでも、
I got a long way to go.
まだまだ先は長い。
Weary all of the time,
いつも疲れていて、
I've been tumbled and tossed,
転げ落ちたり、投げ飛ばされたりして、
There's always one more mountain to climb
登るべき山はいつももう一つある
And one more river to cross.
そしてもう一つ川を渡らなければなりません。
One more mountain to climb,
もう一つ登る山があり、
One more river to cross,
もう一つ川を渡らなければなりません、
I come such a long long way and still,
こんなに長い長い道のりをやって来たのに、それでも、
I got a long way to go.
まだまだ先は長い。
Weary all of the time,
いつも疲れていて、
I've been tumbled and tossed,
転げ落ちたり、投げ飛ばされたりして、
There's always one more mountain to climb
登るべき山はいつももう一つある
And one more river to cross.
そしてもう一つ川を渡らなければなりません。
All lyrics are property and copyright of their respective owners. Translation provided for educational purposes only.
