Never Give Up 歌詞 日本語訳
新たに見つかった栄光 - 決してあきらめないでください
🌐 日本語 çevirisi — İngilizce orijinal için tıklayın
INTRO: A E F#m E x2
イントロ: A E F#m E x2
living with me A E F#m E
A E F#m E
I don't think it would be so bad
そんなに悪くないと思うよ
this is the first time this year A E F#m E
今年初めてだよ A E F#m E
that I'm not going to make you mad
あなたを怒らせるつもりはないということ
I'm tired of my conscious A E F#m E
A E F#m E 歌詞の意味: E F#m E
always telling me to stop sleeping in
いつも私に夜寝るのはやめてと言っています
but I can't waste a second A E F#m E
だけど一秒も無駄にはできないよ A E F#m E
on dreams that will never begin
決して始まらない夢について
everyone has a head upon their shoulders
誰もが肩に頭を抱えている
we're losing our pride as we all get older
私たちは皆、年を重ねるにつれてプライドを失いつつあります
everyone has to become their saviors
誰もが自分の救世主にならなければならない
you might not get it right
あなたは正しく理解できないかもしれません
or you might realize that its too late
あるいはもう手遅れだと気づくかもしれない
CHORUS:
コーラス:
don't back down
後退しないでください
I'm over the past
私は過去を超えました
can't you see
見えませんか
don't back down
後退しないでください
I don't really care about before
以前はあまり気にしない
before you met me
あなたが私に会う前に
VERSE:
詩:
is it cool if I see you tonight
今夜会えたら嬉しいですか?
there's a thousand questions
千の質問があります
I want to ask you A E F#m E
君に聞きたい A E F#m E
if you think that its alright
大丈夫だと思うなら
everyone has a head upon their shoulders
誰もが肩に頭を抱えている
we're losing our pride as we all get older
私たちは皆、年を重ねるにつれてプライドを失いつつあります
everyone has to become their saviors
誰もが自分の救世主にならなければならない
you might not get it right
あなたは正しく理解できないかもしれません
or you might realize that its too late
あるいはもう手遅れだと気づくかもしれない
BRIDGE:
ブリッジ:
(PLAY AS POWER CHORDS)
(パワーコードとして演奏)
so don't take anything for granted
だから何事も当然だと思わないでください
sit outside in the rain
雨の中、外に座る
an excuse you know I planned it
言い訳は私が計画したことはわかっています
every ending ends up the same
どの結末も同じに終わる
All lyrics are property and copyright of their respective owners. Translation provided for educational purposes only.
