The Promise 歌詞 日本語訳
新たに見つかった栄光 - 約束
🌐 日本語 çevirisi — İngilizce orijinal için tıklayın
New Found Glory
新たに見つかった栄光
Standard
標準
D---5--5-5-5-5------| 7 Times
D---5--5-5-5-5------| 7回
??If you need a friend...??
??友達が必要なら…??
A??-3333--0000??-3333---3333--------------------------------|
A??-3333--0000??-3333---3333--------------------------------|
??I'm sorry, but I'm just thinking of the right words to say.??
??申し訳ありませんが、ちょうどいい言葉を考えているところです。
G??55X5X5-5555-2222--1111---5555--2222-------------------------|
G??55X5X5-5555-2222--1111---5555--2222----------------------|
D??55X5X5-5555-2222--3333---5555--2222-------------------------|
D??55X5X5-5555-2222--3333---5555--2222----------------------|
A??33X3X3-3333-0000??-3333---3333--0000-------------------------|
A??33X3X3-3333-0000??-3333---3333--0000----------------------|
D---5--5-5-5-5------| 7 Times
D---5--5-5-5-5------| 7回
G-5~~~------5-4~--5-----7~-5-4~--5------5-5-4-4-5~--5-9-7-5-5~---|
G-5~~~-----5-4~---5-----7~-5-4~---5-----5-5-4-4-5~---5-9-7-5-5~---|
D-5~~~---5~---------5~-------------5~--5-5-5-5-5-----------------|
D-5~~~---5~----------5~-------------5~---5-5-5-5-5------|
A-3~~~-----------------------------------------------------------|
A-3~~~--------------------------------------------------------|
??I will... I will... I will...??
??します...します...します...します...?
D??5555-2222--5555--2222---------------------------------------|
D??5555-2222--5555--2222--------------------------------------|
A??3333-0000??-3333--0000---------------------------------------|
A??3333-0000??-3333--0000--------------------------------------|
Lyrics
歌詞
I'm sorry, but I'm just thinking of the right words to say.
申し訳ありませんが、ちょうどいい言葉を考えているところです。
I know they don't sound the way I planned them to be.
私が計画したとおりに聞こえないことはわかっています。
But if you wait around a while, I'll make you fall for me,
でも、少し待ってくれたら、あなたを私に惚れさせてあげるから、
I promise, I promise you I will...
約束します、約束します、そうします...
If you need a friend,
友達が必要なら、
Don't look to a stranger,
見知らぬ人に目を向けないでください、
You know in the end,
結局のところ、あなたは知っています、
I'll always be there.
私はいつでもそこにいます。
And when you're in doubt,
そして、迷ったときは、
And when you're in danger,
そして、危険にさらされたとき、
Take a look all around,
周りを見回して、
And I'll be there.
そして私もそこに行きます。
I'm sorry, but I'm just thinking of the right words to say. (I promise you)
申し訳ありませんが、ちょうどいい言葉を考えているところです。 (約束します)
I know they don't sound the way I planned them to be. (I promise you)
私が計画したとおりに聞こえないことはわかっています。 (約束します)
But if you wait around a while, I'll make you fall for me,(I promise you)
でも、少し待ってくれたら、あなたを私に惚れさせてあげるよ(約束するよ)
I promise, I promise you I will.
約束します、そうすることを約束します。
When your day is through,
一日が終わったら、
And so is your temper,
あなたの気性も同様です、
You know what to do,
何をすべきか知っていますか?
I'm gonna always be there.
私はいつもそこにいるつもりです。
Sometimes if I shout,
時々叫ぶと、
It's not what's intended.
それは意図したものではありません。
These words just come out,
こういう言葉が出てくるだけで、
With no gripe to bear.
不満はありません。
I'm sorry, but I'm just thinking of the right words to say. (I promise you)
申し訳ありませんが、ちょうどいい言葉を考えているところです。 (約束します)
I know they don't sound the way I planned them to be. (I promise you)
私が計画したとおりに聞こえないことはわかっています。 (約束します)
But if you wait around a while, I'll make you fall for me,(I promise you)
でも、少し待ってくれたら、あなたを私に惚れさせてあげるよ(約束するよ)
I promise, I promise you...
約束する、約束する...
I'm sorry, but I'm just thinking of the right words to say. (I promise you)
申し訳ありませんが、ちょうどいい言葉を考えているところです。 (約束します)
I know they don't sound the way I planned them to be. (I promise you)
私が計画したとおりに聞こえないことはわかっています。 (約束します)
And if I had to walk the world, that make you fall for me,(I promise you)
そしてもし私が世界を歩かなければならないとしたら、あなたは私に夢中になるでしょう(約束します)
I promise you, I promise you I will.
約束します、そうすることを約束します。
I gotta tell ya, I need to tell ya, I gotta tell ya, I gotta tell yaaaa ...
言わなきゃ、言わなきゃ、言わなきゃ、言わなきゃ、ああ...
I'm sorry, but I'm just thinking of the right words to say. (I promise you)
申し訳ありませんが、ちょうどいい言葉を考えているところです。 (約束します)
I know they don't sound the way I planned them to be. (I promise you)
私が計画したとおりに聞こえないことはわかっています。 (約束します)
But if you wait around a while, I'll make you fall for me,(I promise you)
でも、少し待ってくれたら、あなたを私に惚れさせてあげるよ(約束するよ)
I promise you, I promise you...
約束する、約束する…
I'm sorry, but I'm just thinking of the right words to say. (I promise you)
申し訳ありませんが、ちょうどいい言葉を考えているところです。 (約束します)
I know they don't sound the way I planned them to be. (I promise you)
私が計画したとおりに聞こえないことはわかっています。 (約束します)
And if I have to walk the world to make you fall for me,(I promise you)
そして、もしあなたを私に惚れさせるために世界を歩き回らなければならないとしたら、(約束します)
I promise you, I promise you I will ...
約束します、約束します、私はそうします...
I will...
私は...
I will...
私は...
I will...
私は...
All lyrics are property and copyright of their respective owners. Translation provided for educational purposes only.
