Subway Train Letra Traducción al Español
Muñecas de Nueva York - Tren subterráneo
New York Dolls - Subway Train letra y traducción al español. Lee la letra original con traducción en español, significado de la canción y más idiomas.
Traducción al español - ver letra original
Intro: G Em D
Introducción: Sol Em Re
I can't ever understand
Nunca puedo entender
Why my life's been cursed, poisoned, condemned
Por qué mi vida ha sido maldecida, envenenada, condenada
When I been tryin every night to hold you near me
Cuando he estado intentando todas las noches tenerte cerca de mí
But I'm tellin you it ain't easy (Ever since I been)
Pero te digo que no es fácil (desde que lo soy)
Riding, right on the Subway Train
Montando, justo en el Metro
You can hear the whistle blowing you might think I'm insane (And now your)
Puedes escuchar el silbido, podrías pensar que estoy loco (y ahora tu)
Friends they're fillin up my car
Amigos, están llenando mi auto.
But you're so busy reading 'Suzy Says' you can't look now
Pero estás tan ocupado leyendo 'Suzy Says' que no puedes mirar ahora
You didn't see your lovers there all just in rags
No viste a tus amantes allí, todos en harapos.
You know you had as pushing up posies just trying get you fed (We was all)
Sabes que tenías como empujar ramilletes solo tratando de alimentarte (estábamos todos)
Riding, right on the Subway Train
Montando, justo en el Metro
And you can hear the captain shouting he thinks I've gone insane (Couse I keep)
Y puedes escuchar al capitán gritar que cree que me he vuelto loco (Porque sigo)
Riding, keep on Riding, cus I keep on
Montando, sigue montando, porque sigo
Riding riding riding, keep on Riding, yeah
Montando, montando, sigue montando, sí.
You stop and you stare as I'm leaving my favorite place
Te detienes y me miras mientras salgo de mi lugar favorito.
We have no regards you can't find a trace
No tenemos saludos, no puedes encontrar un rastro.
You gotta get on back to daddy that's all its gonna be
Tienes que volver con papá, eso es todo.
He's got the poisen black arts of the pimps but don't you shtick shtick
Él tiene las venenosas artes negras de los proxenetas, pero no hagas trucos.
I seen them traveling rigth on the Subway Train
Los vi viajando derecho en el Metro
You can hear the captain shouting he thinks we've all gone insane (Couse we keep on)
Puedes escuchar al capitán gritar que cree que todos nos hemos vuelto locos (porque seguimos)
Riding riding riding riding, couse we keep
Montando, montando, montando, porque seguimos
Riding riding riding keep on riding
Montar montar montar seguir montando
I think a see the train I see you got open track
Creo que veo el tren. Veo que tienes vía abierta.
I'm hoping one of those gonna bring my baby back (Couse I guess I said)
Espero que uno de esos traiga a mi bebé de vuelta (porque supongo que dije)
Dinah won't you blow Dinah won't you blow your horn
Dinah, ¿no tocarás? Dinah, ¿no tocarás la bocina?
Dinah won't you blow Dinah won't you blow your horn
Dinah, ¿no tocarás? Dinah, ¿no tocarás la bocina?
Someones in the kitchen with Dinah I know whoa whoa whoa
Alguien en la cocina con Dinah, lo sé, espera, espera, espera.
I said someones in the kitchen with Dinah I just know (I keep on)
Dije que alguien en la cocina con Dinah, solo lo sé (sigo)
Riding riding riding
montar montar montar
All lyrics are property and copyright of their respective owners. Translation provided for educational purposes only.
