Losing Ground Paroles Traduction Française

Newton Faulkner - Perdre du terrain

by Newton Faulkner

🌐 Français çevirisi — İngilizce orijinal için tıklayın

Newton Faulkner Losing Ground

I DO NOT OWN ANY RIGHTS TO THIS SONG!
JE NE POSSÈDE AUCUN DROIT SUR CETTE CHANSON !
But, this is my tab so if you want to copy it somewhere make sure you ask me first!
Mais ceci est mon onglet, donc si vous souhaitez le copier quelque part, assurez-vous de me le demander d'abord !
The lyrics may be off on this song as it has just been released, please bare that in mind!
Les paroles sont peut-être erronées sur cette chanson car elle vient de sortir, gardez cela à l'esprit !
All chords and notes are relative to the capo!
Tous les accords et notes sont relatifs au capodastre !
C: 8 10 10 9 8 8
C: 8 10 10 9 8 8
C/B: 7 10 10 9 x x
C/B : 7 10 10 9 x x
Am: 5 7 7 5 5 5
Matin : 5 7 7 5 5 5
VERSE TAB: (learn this before attempting the song, it takes a couple of goes!)
ONGLET VERSE : (apprenez ceci avant d'essayer la chanson, cela prend plusieurs tentatives !)
VERSE:
VERSET :
Why are there always users?
Pourquoi y a-t-il toujours des utilisateurs ?
Why are there never falters?
Pourquoi n'y a-t-il jamais de failles ?
In my Covent
Dans mon couvent
I'm at the starting line
je suis sur la ligne de départ
I'm jumping the gun this time
Je saute le pas cette fois
I'm out
je suis sorti
(I've got a feeling)
(j'ai un sentiment)
CHORUS:
CHŒUR :
(Only play E and A strings for this one!)
(Ne jouez que les cordes E et A pour celle-ci !)
I've got a feeling, no this is not the same
J'ai le sentiment, non, ce n'est pas pareil
Is the ground simply opening?
Le terrain s'ouvre-t-il simplement ?
In this fight.
Dans ce combat.
I think I'm losing ground
Je pense que je perds du terrain
Find me some loaded dice
Trouvez-moi des dés pipés
Why is luck never on my side?
Pourquoi la chance n’est-elle jamais de mon côté ?
In this fight.
Dans ce combat.
I think I'm losing, yes I'm losing, but I'm feeling fine.
Je pense que je perds, oui je perds, mais je me sens bien.
VERSE:
VERSET :
Why are they always leaving
Pourquoi partent-ils toujours
And leaving my heart bleeding
Et laissant mon cœur saigner
I don't need it
je n'en ai pas besoin
Come with me on a plane
Viens avec moi dans un avion
We're going on holiday
Nous partons en vacances
I've got a feeling
j'ai un sentiment
(start of chorus)
(début du refrain)
CHORUS:
CHŒUR :
I've got a feeling, no this is not the same
J'ai le sentiment, non, ce n'est pas pareil
Is the ground simply opening?
Le terrain s'ouvre-t-il simplement ?
In this fight.
Dans ce combat.
I think I'm losing ground
Je pense que je perds du terrain
Find me some loaded dice
Trouvez-moi des dés pipés
Why is luck never on my side?
Pourquoi la chance n’est-elle jamais de mon côté ?
In this fight.
Dans ce combat.
I think I'm losing, yes I'm losing, but I'm feeling fine.
Je pense que je perds, oui je perds, mais je me sens bien.
INSTRUMENTAL:
INSTRUMENTAL :
VERSE:
VERSET :
PALM MUTE THE ENTIRE VERSE
PALM MUTE LE VERSET ENTIER
(palm mute end, play C)
(fin du palm mute, jouez C)
I'm on the firing line
Je suis sur la ligne de tir
I'm leaving this all behind me
Je laisse tout ça derrière moi
I'm going fishing
je vais à la pêche
I need some peace and quiet
J'ai besoin d'un peu de paix et de tranquillité
I need to change my diet
Je dois changer mon alimentation
I'm on a mission
je suis en mission
(start playing C)
(commence à jouer C)
CHORUS:
CHŒUR :
No, this is not the same
Non, ce n'est pas pareil
Is the ground simply opening?
Le terrain s'ouvre-t-il simplement ?
In this fight.
Dans ce combat.
I think I'm losing ground
Je pense que je perds du terrain
Find me some loaded dice
Trouvez-moi des dés pipés
Why is luck never on my side?
Pourquoi la chance n’est-elle jamais de mon côté ?
In this fight.
Dans ce combat.
I think I'm losing, yes I'm losing, but I'm feeling fine.
Je pense que je perds, oui je perds, mais je me sens bien.
I hope this tab is correct, it sounds alright to me but there might be some minor
J'espère que cet onglet est correct, cela me semble correct mais il pourrait y avoir quelques problèmes mineurs
adjustments here and there!
des ajustements ici et là !
Thanks. :)
Merci. :)

All lyrics are property and copyright of their respective owners. Translation provided for educational purposes only.