Deanna Şarkı Sözleri Türkçe Çevirisi

Nick Cave ve Kötü Tohumlar - Deanna

by Nick Cave & The Bad Seeds

Nick Cave & The Bad Seeds - Deanna şarkı sözleri ve Türkçe çevirisi. Orijinal lyrics metnini Türkçe anlamıyla birlikte okuyun; Almanca, İtalyanca, Fransızca, İspanyolca ve diğer çevirilere de ulaşın.

Türkçe çevirisi - orijinal şarkı sözlerini aç

Deanna - Nick Cave & The Bad Seeds
Çeviriler: TR RO DE ES FR PT RU PL NL IT JA AR
Nick Cave & The Bad Seeds Deanna

Oh Deanna
Ah Deanna
Oh Deanna!
Ah Deanna!
Oh Deanna
Ah Deanna
You know you are my friend, yeah
Sen benim arkadaşımsın biliyorsun, evet
And I ain't down here for your money
Ve ben senin paran için burada değilim
I ain't down here for your love
Senin aşkın için burada değilim
I ain't down here for your love or money
Senin aşkın ya da paran için burada değilim
I'm down here for your soul
Ruhun için buradayım
There's no carpet on the floor
Yerde halı yok
And the winding cloth holds many moths
Ve sarma bezi birçok güveyi barındırıyor
Around your Klu-Klux furniture
Klu-Klux mobilyalarınızın çevresinde
I come of deaths head in your frock
Ölümden geliyorum senin elbisenin içinde
We discuss the murder plan
Cinayet planını tartışıyoruz
We discuss murder and the murder act
Cinayeti ve cinayet eylemini tartışıyoruz
Murder takes the wheel of your Cadillac
Cinayet Cadillac'ının direksiyonuna geçiyor
And death climbs in the back
Ve ölüm arkadan tırmanıyor
Oh Deanna
Ah Deanna
Oh oh Deanna
Ah ah Deanna
Sweet Deanna
Tatlı Deanna
Oh oh Deanna
Ah ah Deanna
Well, this is a car
Peki bu bir araba
and this is a gun now
ve bu artık bir silah
And this a day number one
Ve bu bir numaralı gün
Oh Deanna
Ah Deanna
The little crime woven histories
Küçük suç dokumuş tarihler
are black and a smoking christmas trees
siyah ve dumanlı bir Noel ağacı
And honey, it ain't mystery
Ve tatlım, bu bir gizem değil
Why you're a mystery to me
Neden benim için bir gizemsin
We will eat out of their pantries
Onların kilerinden yiyeceğiz
And their parlours
Ve onların salonları
Ashy leaving in their beds
Ashy yataklarından ayrılıyor
And we'll unload into their heads
Ve onların kafalarına boşaltacağız
On this mean season
Bu ortalama sezonda
But this little angel that I squeezing
Ama sıktığım bu küçük melek
She ain't been mean to me
O bana kötü davranmadı
Oh Deanna
Ah Deanna
Oh Deanna!
Ah Deanna!
Oh Deanna
Ah Deanna
You are my friend and my partner
Sen benim arkadaşımsın ve ortağımsın
On this house on the hill
Tepedeki bu evde
I ain't down here for your love or money
Senin aşkın ya da paran için burada değilim
I ain't down here for your love
Senin aşkın için burada değilim
I'm down here for your soul
Ruhun için buradayım
Oh Deanna
Ah Deanna
Oh Deanna
Ah Deanna
I Am A knocking
Ben bir kapıyı çalıyorum
With my toolbox and my stocking
Alet çantam ve çorabımla
Well I'll meet you on the corner
Peki seninle köşede buluşuruz
And you point it like a finger
Ve onu parmak gibi işaret ediyorsun
And squeeze its little things now
Ve şimdi onun küçük şeylerini sık
I hear it's kick, hear it's bang
Tekme sesini duyuyorum, patlama sesini duyuyorum
And let no worry about it's issue
Ve bu sorun hakkında endişelenmenize izin vermeyin
Don't worry about where its been
Nerede olduğu konusunda endişelenme
and don't worry about where it hits
ve nereye çarpacağı konusunda endişelenme
Cause it just ain't yours to sin
Çünkü günah işlemek sana göre değil
Oh Deanna
Ah Deanna
No it just ain't your to sin
Hayır bu sadece senin günah işlemen değil
Sweet Deanna
Tatlı Deanna
I ain't getting any younger
Daha gençleşmiyorum
And I don't intend gettin' any older
Ve daha fazla yaşlanmaya niyetim yok
The sun a hump at my shoulder
Güneş omzumda bir kambur
Oh Deanna
Ah Deanna
And I ain't down here for your money
Ve ben senin paran için burada değilim
I ain't down here for your love
Senin aşkın için burada değilim
I ain't down here for your love of money
Senin para aşkından dolayı burada değilim
I'm down here for your soul
Ruhun için buradayım

All lyrics are property and copyright of their respective owners. Translation provided for educational purposes only.