Silver and Gold Testo Traduzione Italiana
Noè e la balena - Argento e oro
Noah and the Whale - Silver and Gold testo e traduzione italiana. Leggi i lyrics originali con traduzione in italiano, significato della canzone e traduzioni in altre lingue.
Traduzione italiana - leggi il testo originale
Intro:
Introduzione:
Verse:
Versetto:
Well, I was looking for "Harvest", but I only found "Silver and Gold"
Beh, stavo cercando "Harvest", ma ho trovato solo "Silver and Gold"
Finding my way out, I was only fifteen years old.
Trovando la via d'uscita, avevo solo quindici anni.
Somebody asked me 'What you're gonna do with your life?'
Qualcuno mi ha chiesto 'Cosa farai della tua vita?'
And I stared out into nothing, searching for the answer that's right.
E fissavo il vuoto, cercando la risposta giusta.
Pre-horus:
Pre-horus:
But it's okay to not always be sure exactly where you wanna go
Ma va bene non essere sempre sicuri esattamente di dove vuoi andare
And love may not be the cure, that's something I'll never know.
E l'amore potrebbe non essere la cura, è qualcosa che non lo saprò mai.
horus:
orro:
Oh, but show a little faith in me,
Oh, ma mostra un po' di fiducia in me,
I'm standing right in front of you.
Sono proprio di fronte a te.
And show a little faith in me,
E mostra un po' di fiducia in me,
Over the passing of time.
Nel corso del tempo.
Verse:
Versetto:
Oh, my natural composure to try and show kindness and truth
Oh, la mia naturale compostezza nel cercare di mostrare gentilezza e verità
It's something inside me, but maybe one day I'll cut loose.
È qualcosa dentro di me, ma forse un giorno mi libererò.
But don't look for perfection, that is all that away,
Ma non cercare la perfezione, è tutto lontano,
We could surrender, if you feel brave then you'll stay.
Potremmo arrenderci, se ti senti coraggioso allora resterai.
Pre-horus:
Pre-horus:
Cause it's okay to not always be sure exactly what it is you found
Perché va bene non essere sempre sicuri di cosa hai trovato
And love may not be the cure, but it's at least a common ground.
E l'amore potrebbe non essere la cura, ma almeno è un terreno comune.
horus:
orro:
Oh, but show a little faith in me,
Oh, ma mostra un po' di fiducia in me,
I'm standing right in front of you.
Sono proprio di fronte a te.
And show a little faith in me,
E mostra un po' di fiducia in me,
Over the passing of time.
Nel corso del tempo.
ridge:
cresta:
And we're just hanging on to a glimmer of hope
E siamo solo aggrappati ad un barlume di speranza
In a world that's so unsure.
In un mondo così insicuro
And you're just hanging on to a glimmer of hope
E tu sei solo aggrappato ad un barlume di speranza
Of the life you had before,
Della vita che avevi prima,
But it's too late.
Ma è troppo tardi.
horus:
orro:
Oh, but show a little faith in me,
Oh, ma mostra un po' di fiducia in me,
I'm standing right in front of you.
Sono proprio di fronte a te.
And show a little faith in me,
E mostra un po' di fiducia in me,
Over the passing of time.
Nel corso del tempo.
Over the passing of time.
Nel corso del tempo.
Over the passing of time.
Nel corso del tempo.
All lyrics are property and copyright of their respective owners. Translation provided for educational purposes only.
