Show Me the Light Paroles Traduction Française

Noah Gundersen - Montre-moi la lumière

by Noah Gundersen

🌐 Français çevirisi — İngilizce orijinal için tıklayın

Noah Gundersen Show Me the Light

I watched you watching Dylan like you're watching a saint
Je t'ai regardé regarder Dylan comme tu regardes un saint
And I could not help but notice everything he is I ain't
Et je n'ai pas pu m'empêcher de remarquer tout ce qu'il est, je ne le suis pas
So I filled up every notebook I could put to my hand
Alors j'ai rempli tous les cahiers que je pouvais mettre sous la main
Hoping that you would not notice I was a boy and not a man, Back then
En espérant que tu ne remarquerais pas que j'étais un garçon et non un homme, à l'époque
Singing you to sleep and making you laugh, Gave me a reason to work on my craft
Te chanter pour dormir et te faire rire, m'a donné une raison de travailler sur mon métier
Now that I'm older I finally see, You were the worst and the best thing that happened to me
Maintenant que je suis plus âgé, je vois enfin que tu étais la pire et la meilleure chose qui me soit arrivée.
I watched you watching Jesus like you're watching a star
Je t'ai regardé regarder Jésus comme tu regardes une étoile
Started praying you'd find room for both of us in your heart
J'ai commencé à prier pour que tu trouves de la place pour nous deux dans ton cœur
But the more I tried the more I'd find I could not pretend
Mais plus j'essayais, plus je découvrais que je ne pouvais pas faire semblant
To give a damn for your religion or for all your sh*tty friends, Back then
Pour m'en foutre de ta religion ou de tous tes amis merdiques, à l'époque
Every Sunday I would sit in your row, Praying that one day you would finally notice
Chaque dimanche, je m'asseyais dans ta rangée, priant pour qu'un jour tu le remarques enfin
But now that I'm older I finally see, You were the worst and the best thing that happened to me
Mais maintenant que je suis plus âgé, je vois enfin que tu étais la pire et la meilleure chose qui me soit arrivée.
oooooh, Show me the light, Show me the light, I'll take it from here honey
oooooh, montre-moi la lumière, montre-moi la lumière, je vais m'en charger à partir d'ici chérie
Oooooh, Show me the light, Show me the light, I'll take it from here honey
Oooooh, montre-moi la lumière, montre-moi la lumière, je vais m'en charger à partir d'ici chérie

All lyrics are property and copyright of their respective owners. Translation provided for educational purposes only.