Anarchy Camp Versuri Traducere în Română

NOFX - Tabăra Anarhiei

by NOFX

🌐 Română çevirisi — İngilizce orijinal için tıklayın

NOFX Anarchy Camp

I just put the chords and the lyrics together.
Am pus doar acordurile și versurile împreună.
I got an invitation to go to anarchy camp
Am primit o invitație să merg în tabăra de anarhie
there will be twistin', fistin', biting, fighting all in an evening
vor fi răsuciri, pumni, mușcături, lupte toate într-o seară
the soundtrack will go multi platinum,
coloana sonoră va deveni multi platină,
barbecue a boca while the effigies burn
gratar o boca in timp ce efigiile ard
you may not wanna stay to see how we take care of a turncoat
s-ar putea să nu vrei să stai să vezi cum ne îngrijim de o haină
Christiania's kinda far away
Christiania e cam departe
so come along with me
deci vino cu mine
we can dance and trip and be anarchists
putem dansa, ne potrivi și să fim anarhiști
we gotta get the manual and put it in the oven 'til it cooks
Trebuie să luăm manualul și să-l punem la cuptor până se gătește
then we're gonna take the ashes to the wassail
apoi o să ducem cenușa la vela
and use them to spike the punch
și folosește-le pentru a pune pumnul
rules of anarchy camp: reckless abandonment,
regulile taberei anarhiei: abandonul nechibzuit,
random acts of dumbness will be rewarded
actele aleatorii de prostie vor fi recompensate
if you see somebody taking charge,
dacă vezi pe cineva care preia conducerea,
you'll be expected to beat them
veți fi de așteptat să-i învingeți
cause everyone who's no one, will be participating
pentru că toți cei care nu sunt nimeni, vor participa
no one who is someone, will ever get to know
nimeni care este cineva, nu va ajunge vreodată să cunoască
the joys of anarchism, destruction of the system, yeah!
bucuriile anarhismului, distrugerea sistemului, da!
so come along with us,
deci vino cu noi,
salad days and nights on the anarchaic bus
salată zile și nopți în autobuzul anarhaic
we're gonna pick up indigents and crusties and a half a dozen nuts
Vom ridica indigenți și cruste și o jumătate de duzină de nuci
and we're never coming home
și nu ne întoarcem niciodată acasă
underwater basket-weaving (we got some arts and crafts)
țesut subacvatic de coșuri (avem ceva arte și meșteșuguri)
meth-amphetamine symposiums (they last a couple days)
simpozioane metamfetamine (au o durată de câteva zile)
African killer spelling bees (you better get it right)
Ortografie ucigașe africane (mai bine ai înțelege bine)
bowling in ice hockey rinks (of course checking is allowed)
bowling pe patinoarele de hochei pe gheață (desigur că este permisă verificarea)
anarchy camp's never inert (you think we don't know that it's)
tabăra anarhiei nu este niciodată inertă (crezi că nu știm că este)
not much fun 'til someone gets hurt (our only motto)
nu prea distrează până când cineva este rănit (singurul nostru motto)
so we're greasing up the rusty vert ramp A#
așa că ungem rampa ruginită A#
time to make some reservations for next years anarchy camp
timpul să facem niște rezerve pentru tabăra de anarhie din anii următori

All lyrics are property and copyright of their respective owners. Translation provided for educational purposes only.