The Turning Şarkı Sözleri Türkçe Çevirisi
Oasis - Dönüş
by Oasis
🌐 Türkçe çevirisi — İngilizce orijinal için tıklayın
Oasis - The Turning
Oasis - Dönüş
Dig Out Your Soul
Ruhunu Kazıp Çıkar
Great song & a great album.(Note) This tab has been adapted to suit to an acoustic
Harika şarkı ve harika bir albüm.(Not) Bu sekme, akustik ortama uyacak şekilde uyarlanmıştır.
guitar but can be played electric.
gitar ama elektro çalınabilir.
Chords Used:
Kullanılan Akorlar:
Dm7/A (x00211) C: E-8-- D*: E-10-
Dm7/A (x00211) C: E-8-- D*: E-10-
G# (4665xx) B-x-- B-x--
G# (4665xx) B-x-- B-x--
Intro: Dm7/A | G/D | Gm/D | D | x4
Giriş: Dm7/A | G/D | Gm/D | D | x4
Verse 1:
Ayet 1:
Eyes over the city, Rise up from your soul,
Gözlerin şehrin üzerinde, Yüksel ruhundan,
Hang over the streets at night, brought on by the cold
Geceleri soğuğun etkisiyle sokaklarda dolaşmak
Verse 2:
Ayet 2:
We live with the numbers, mining a dream for the same old song,
Sayılarla yaşıyoruz, aynı eski şarkının hayalini kuruyoruz.
What hope for the turning, if everything you know is wrong.
Eğer bildiğin her şey yanlışsa, dönüş için ne umut var?
Chorus 1:
Koro 1:
So come on, shake your ragdoll baby, before you change your mind,
O halde hadi, fikrini değiştirmeden önce bez bebek bebeğini salla.
And come on, when the rapture takes me, Be the fallen angel by my side.
Ve hadi, coşku beni aldığında, Yanımdaki düşmüş melek ol.
Link: Dm7/A | G/D | Gm/D | D |
Bağlantı: Dm7/A | G/D | Gm/D | D |
Verse 3:
Ayet 3:
You carry the lantern, I'll carry you home,
Sen feneri taşı, ben de seni eve taşıyacağım.
You search for the dissapeared, I'll bury the cold
Sen kaybolanları arıyorsun, ben soğuğu gömeceğim
Verse 4:
Ayet 4:
Yours is a messiah, mine is a dream and it won't be very long,
Seninki bir mesih, benimki bir rüya ve çok uzun sürmeyecek.
No hope for the journey, if no-one ever sees the dawn.
Eğer kimse şafağı göremezse yolculuk için umut yok.
Chorus 2:
Koro 2:
So come on, shake your ragdoll baby, before you change your mind,
O halde hadi, fikrini değiştirmeden önce bez bebek bebeğini salla.
Then come on, when the rapture takes me, will you be by my side?,
O halde hadi, coşku beni aldığında, yanımda olur musun?
So come on, shake your ragdoll baby, before you change your mind,
O halde hadi, fikrini değiştirmeden önce bez bebek bebeğini salla.
Then come on, when the rapture takes me, be the fallen angel by my side.
O zaman hadi, coşku beni aldığında, yanımdaki düşmüş melek ol.
Solo: | Bb C | D* | x4
Yalnız: | Bb C | D* | x4
Chorus 3:
Koro 3:
So come on, shake your ragdoll baby, before you change your mind,
O halde hadi, fikrini değiştirmeden önce bez bebek bebeğini salla.
Then come on, when the rapture takes me, will you be by my side?,
O halde hadi, coşku beni aldığında, yanımda olur musun?
Then come on, shake your ragdoll baby, before you change your mind,
O halde hadi, fikrini değiştirmeden önce bez bebek bebeğini salla.
Then come on, when the rapture takes me, be the fallen angel by my side.
O zaman hadi, coşku beni aldığında, yanımdaki düşmüş melek ol.
Outro: Dm7/A | G/D | Gm/D | D | to fade.
Çıkış: Dm7/A | G/D | Gm/D | D | solmaya.
All lyrics are property and copyright of their respective owners. Translation provided for educational purposes only.
