The Abortion Plan Letras Tradução em Português
Oceana – O Plano de Aborto
by Oceana
🌐 Português çevirisi — İngilizce orijinal için tıklayın
This is just something really easy I put together.
Isso é algo muito fácil que eu montei.
I left my head when I was home,
Deixei minha cabeça quando estava em casa,
I caught an evil side of me,
Eu peguei um lado mau de mim,
I only breathe when I'm alone.
Só respiro quando estou sozinho.
The days await till I am gone.
Os dias esperam até eu partir.
I grew right next to your heart.
Eu cresci bem ao lado do seu coração.
I should have grabbed it and pulled it down.
Eu deveria ter agarrado e puxado para baixo.
I feel what you're feeding me.
Eu sinto o que você está me alimentando.
I hear what you really speak.
Eu ouço o que você realmente fala.
Could the eater rot in time?
O comedor poderia apodrecer com o tempo?
He's sucking out the lines that make you notice
Ele está sugando as falas que fazem você notar
the world as an illusion.
o mundo como uma ilusão.
Your body pushed through it.
Seu corpo empurrou através dele.
In birth it all confuses us.
No nascimento tudo nos confunde.
What do I do when I'm lying on a table?
O que eu faço quando estou deitado em uma mesa?
My mother didn't want me, my whole life I've been starving. 9 months to grow
Minha mãe não me quis, passei toda a minha vida passando fome. 9 meses para crescer
inside you, my life was as fresh as the mind of an infant.
dentro de você, minha vida era tão fresca quanto a mente de uma criança.
Where did I go? Hell, I knew that my heart wouldn't make it.
Para onde eu fui? Inferno, eu sabia que meu coração não iria aguentar.
And the due date is close.
E a data de vencimento está próxima.
Well heaven knew it take a part of me.
Bem, Deus sabia que isso levaria uma parte de mim.
But I only speak, I only speak when I am hungry.
Mas eu só falo, só falo quando estou com fome.
Now the lights on my face.
Agora as luzes no meu rosto.
And I've never felt more ugly when the devil grabbed me by the legs and shook me.
E nunca me senti tão feio quando o diabo me agarrou pelas pernas e me sacudiu.
I was gone.
Eu fui embora.
You said it, you said it.
Você disse isso, você disse isso.
Homes where death is, I'll just forget it.
Lares onde está a morte, vou esquecê-la.
All lyrics are property and copyright of their respective owners. Translation provided for educational purposes only.
